महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-1, chapter-68, verse-73
मेनका निरनुक्रोशा बन्धकी जननी तव ।
यया हिमवतः पृष्ठे निर्माल्येव प्रवेरिता ॥७३॥
यया हिमवतः पृष्ठे निर्माल्येव प्रवेरिता ॥७३॥
73. menakā niranukrośā bandhakī jananī tava ,
yayā himavataḥ pṛṣṭhe nirmālyeva praveritā.
yayā himavataḥ pṛṣṭhe nirmālyeva praveritā.
73.
menakā niranukrośā bandhakī jananī tava yayā
himavataḥ pṛṣṭhe nirmālya iva praveritā
himavataḥ pṛṣṭhe nirmālya iva praveritā
73.
Menaka, your mother, is heartless and a harlot. By her, you were cast away on the peak of the Himalayas like a discarded offering.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- मेनका (menakā) - Menaka (proper name)
- निरनुक्रोशा (niranukrośā) - pitiless, merciless, heartless (feminine singular)
- बन्धकी (bandhakī) - harlot, prostitute, unchaste woman
- जननी (jananī) - mother
- तव (tava) - your, of you
- यया (yayā) - by her (Menaka) (by whom (feminine singular))
- हिमवतः (himavataḥ) - of the Himalayas, of the snowy mountain
- पृष्ठे (pṛṣṭhe) - on the peak (on the back, on the surface, on the summit)
- निर्माल्य (nirmālya) - discarded offering, withered flowers
- इव (iva) - like, as, as if
- प्रवेरिता (praveritā) - thrown away, cast off (feminine singular)
Words meanings and morphology
मेनका (menakā) - Menaka (proper name)
(proper noun)
Nominative, feminine, singular of menakā
menakā - Menaka (name of an Apsara)
निरनुक्रोशा (niranukrośā) - pitiless, merciless, heartless (feminine singular)
(adjective)
Nominative, feminine, singular of niranukrośa
niranukrośa - without pity, merciless, heartless
Compound type : nañ-tatpurusha (nis+anukrośa)
- nis – out, forth, without, negation
indeclinable
Prefix indicating negation or absence, 'nir' is its form before vowels. - anukrośa – pity, compassion, sympathy
noun (masculine)
बन्धकी (bandhakī) - harlot, prostitute, unchaste woman
(noun)
Nominative, feminine, singular of bandhakī
bandhakī - female slave, prostitute, harlot, unchaste woman
जननी (jananī) - mother
(noun)
Nominative, feminine, singular of jananī
jananī - mother, generatrix
Root: jan (class 4)
तव (tava) - your, of you
(pronoun)
Genitive, singular of tvam
tvam - you
यया (yayā) - by her (Menaka) (by whom (feminine singular))
(pronoun)
Instrumental, feminine, singular of yad
yad - that, which, who
हिमवतः (himavataḥ) - of the Himalayas, of the snowy mountain
(noun)
Genitive, masculine, singular of himavat
himavat - having snow, snowy mountain, Himalaya
पृष्ठे (pṛṣṭhe) - on the peak (on the back, on the surface, on the summit)
(noun)
Locative, neuter, singular of pṛṣṭha
pṛṣṭha - back, surface, top, peak, summit
निर्माल्य (nirmālya) - discarded offering, withered flowers
(noun)
Nominative, neuter, singular of nirmālya
nirmālya - withered flowers, remnants of an offering, anything discarded after use
इव (iva) - like, as, as if
(indeclinable)
प्रवेरिता (praveritā) - thrown away, cast off (feminine singular)
(adjective)
Nominative, feminine, singular of praverita
praverita - thrown, cast forth, dispersed, abandoned
Past Passive Participle
Derived from prefix pra + root vṝ (to throw, cast) with suffix -ita.
Prefix: pra
Root: vṝ (class 10)