Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
1,68

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-1, chapter-68, verse-63

पोषो हि त्वदधीनो मे संतानमपि चाक्षयम् ।
तस्मात्त्वं जीव मे वत्स सुसुखी शरदां शतम् ॥६३॥
63. poṣo hi tvadadhīno me saṁtānamapi cākṣayam ,
tasmāttvaṁ jīva me vatsa susukhī śaradāṁ śatam.
63. poṣaḥ hi tvadadhīnaḥ me saṃtānam api ca akṣayam
tasmāt tvam jīva me vatsa susukhī śaradām śatam
63. Indeed, my well-being is dependent on you, and my lineage is also imperishable. Therefore, O my dear child, may you live very happily for a hundred years.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • पोषः (poṣaḥ) - well-being (nourishment, welfare, growth, prosperity)
  • हि (hi) - indeed, surely, for
  • त्वदधीनः (tvadadhīnaḥ) - dependent on you
  • मे (me) - my, for me
  • संतानम् (saṁtānam) - lineage (progeny, offspring, lineage)
  • अपि (api) - also, even
  • (ca) - and
  • अक्षयम् (akṣayam) - imperishable, inexhaustible
  • तस्मात् (tasmāt) - therefore, from that
  • त्वम् (tvam) - you
  • जीव (jīva) - live!
  • मे (me) - my, for me
  • वत्स (vatsa) - O dear child (O dear child, O calf)
  • सुसुखी (susukhī) - very happily (adverbial sense as predicate) (very happy, extremely happy)
  • शरदाम् (śaradām) - of years (of autumns, of years)
  • शतम् (śatam) - a hundred

Words meanings and morphology

पोषः (poṣaḥ) - well-being (nourishment, welfare, growth, prosperity)
(noun)
Nominative, masculine, singular of poṣa
poṣa - nourishment, welfare, growth, prosperity, fostering
From root puṣ (to nourish).
Root: puṣ (class 4)
हि (hi) - indeed, surely, for
(indeclinable)
त्वदधीनः (tvadadhīnaḥ) - dependent on you
(adjective)
Nominative, masculine, singular of tvadadhīna
tvadadhīna - dependent on you, subject to you, under your control
Compound type : tatpuruṣa (tvat+adhīna)
  • yuṣmad – you (ablative form used as compound part)
    pronoun
    Ablative form of yuṣmad, here used as a compound part.
  • adhīna – dependent, subject, subordinate
    adjective
    From adhi-ī (to go over).
    Prefix: adhi
    Root: ī (class 2)
मे (me) - my, for me
(pronoun)
singular of asmad
asmad - I, me, my
Enclitic form of asmad.
संतानम् (saṁtānam) - lineage (progeny, offspring, lineage)
(noun)
Nominative, neuter, singular of saṃtāna
saṁtāna - progeny, offspring, lineage, continuity, extension
From sam-tan (to stretch, to extend).
Prefix: sam
Root: tan (class 8)
अपि (api) - also, even
(indeclinable)
(ca) - and
(indeclinable)
अक्षयम् (akṣayam) - imperishable, inexhaustible
(adjective)
Nominative, neuter, singular of akṣaya
akṣaya - imperishable, undiminishing, inexhaustible, eternal
From a-kṣaya (without decay/loss).
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+kṣaya)
  • a – not, un- (negation prefix)
    prefix
  • kṣaya – decay, destruction, loss, end
    noun (masculine)
    From root kṣi (to waste away, perish).
    Root: kṣi (class 1)
तस्मात् (tasmāt) - therefore, from that
(pronoun)
Ablative, singular of tad
tad - that, that one, he, she, it
Note: Used adverbially to mean 'therefore'.
त्वम् (tvam) - you
(pronoun)
Nominative, singular of yuṣmad
yuṣmad - you
जीव (jīva) - live!
(verb)
2nd person , singular, active, imperative (loṭ) of jīv
Imperative
2nd singular Imperative Parasmaipada of root jīv.
Root: jīv (class 1)
मे (me) - my, for me
(pronoun)
singular of asmad
asmad - I, me, my
Enclitic form of asmad.
वत्स (vatsa) - O dear child (O dear child, O calf)
(noun)
Vocative, masculine, singular of vatsa
vatsa - calf, child, dear one, darling
सुसुखी (susukhī) - very happily (adverbial sense as predicate) (very happy, extremely happy)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of susukhin
susukhin - very happy, extremely happy
Intensified form of sukhin (happy) with prefix su.
Compound type : pradi-samāsa (su+sukhin)
  • su – good, well, very (intensifying prefix)
    prefix
  • sukhin – happy, joyful, possessing happiness
    adjective
    Derived from sukha (happiness) with -in suffix.
शरदाम् (śaradām) - of years (of autumns, of years)
(noun)
Genitive, feminine, plural of śarad
śarad - autumn, year, a year (as a measure of time)
Root: śṛ (class 1)
शतम् (śatam) - a hundred
(numeral)