महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-1, chapter-68, verse-30
यमो वैवस्वतस्तस्य निर्यातयति दुष्कृतम् ।
हृदि स्थितः कर्मसाक्षी क्षेत्रज्ञो यस्य तुष्यति ॥३०॥
हृदि स्थितः कर्मसाक्षी क्षेत्रज्ञो यस्य तुष्यति ॥३०॥
30. yamo vaivasvatastasya niryātayati duṣkṛtam ,
hṛdi sthitaḥ karmasākṣī kṣetrajño yasya tuṣyati.
hṛdi sthitaḥ karmasākṣī kṣetrajño yasya tuṣyati.
30.
yamaḥ vaivasvataḥ tasya niryātayati duṣkṛtam |
hṛdi sthitaḥ karmasākṣī kṣetrajñaḥ yasya tuṣyati
hṛdi sthitaḥ karmasākṣī kṣetrajñaḥ yasya tuṣyati
30.
Yama, the son of Vivasvat, inflicts punishment for the evil deeds of that person whose kṣetrajña (the inner self), the witness of karma residing in the heart, is pleased (with their actions or repentance).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- यमः (yamaḥ) - Yama (Yama, god of death)
- वैवस्वतः (vaivasvataḥ) - son of Vivasvat (son of Vivasvat (the sun god))
- तस्य (tasya) - his (referring to the person being judged) (his, of him, to him)
- निर्यातयति (niryātayati) - inflicts punishment (causes to be inflicted, punishes, brings forth, extracts)
- दुष्कृतम् (duṣkṛtam) - evil deeds (evil deed, sin, misdeed)
- हृदि (hṛdi) - in the heart (in the heart, in the mind)
- स्थितः (sthitaḥ) - situated, residing (situated, standing, abiding)
- कर्मसाक्षी (karmasākṣī) - the witness of karma (witness of actions)
- क्षेत्रज्ञः (kṣetrajñaḥ) - the kṣetrajña (the inner self) (knower of the field (body), the self, soul)
- यस्य (yasya) - whose (referring to the person) (whose, of whom)
- तुष्यति (tuṣyati) - is pleased (is pleased, is satisfied)
Words meanings and morphology
यमः (yamaḥ) - Yama (Yama, god of death)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of yama
yama - Yama (god of death), twin, restraint, self-control
Root: yam (class 1)
वैवस्वतः (vaivasvataḥ) - son of Vivasvat (son of Vivasvat (the sun god))
(adjective)
Nominative, masculine, singular of vaivasvata
vaivasvata - relating to Vivasvat, descendant of Vivasvat (like Yama or Manu)
derived from Vivasvat (vivasvat + aṇ)
Note: Qualifies Yama.
तस्य (tasya) - his (referring to the person being judged) (his, of him, to him)
(pronoun)
Genitive, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Refers to a generic 'nara' (person).
निर्यातयति (niryātayati) - inflicts punishment (causes to be inflicted, punishes, brings forth, extracts)
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of niryātay
causal present active
causal of 'yā' with prefix 'nir'
Prefix: nir
Root: yā (class 2)
दुष्कृतम् (duṣkṛtam) - evil deeds (evil deed, sin, misdeed)
(noun)
Accusative, neuter, singular of duṣkṛta
duṣkṛta - evil deed, misdeed, sin
Compound type : karmadhāraya (dus+kṛta)
- dus – bad, difficult, evil
indeclinable - kṛta – done, made, deed, action
noun (neuter)
Past Passive Participle (from kṛ) used as noun
Root: kṛ (class 8)
Note: Object of `niryātayati`.
हृदि (hṛdi) - in the heart (in the heart, in the mind)
(noun)
Locative, neuter, singular of hṛd
hṛd - heart, mind, breast
स्थितः (sthitaḥ) - situated, residing (situated, standing, abiding)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of sthita
sthita - standing, situated, existing, firm
Past Passive Participle
From root sthā
Root: sthā (class 1)
Note: Qualifies kṣetrajñaḥ.
कर्मसाक्षी (karmasākṣī) - the witness of karma (witness of actions)
(noun)
Nominative, masculine, singular of karmasākṣin
karmasākṣin - witness of deeds/actions
Compound type : tatpuruṣa (karma+sākṣin)
- karma – action, deed, ritual, fate
noun (neuter)
Root: kṛ (class 8) - sākṣin – witness, spectator
noun (masculine)
Note: Qualifies kṣetrajñaḥ.
क्षेत्रज्ञः (kṣetrajñaḥ) - the kṣetrajña (the inner self) (knower of the field (body), the self, soul)
(noun)
Nominative, masculine, singular of kṣetrajña
kṣetrajña - knower of the field (kṣetra), the soul, the individual self, consciousness
Compound type : tatpuruṣa (kṣetra+jña)
- kṣetra – field, land, place, body
noun (neuter) - jña – knowing, knower (from jñā)
adjective (masculine)
Root: jñā (class 9)
Note: Untranslated as per instructions, with parenthetical explanation.
यस्य (yasya) - whose (referring to the person) (whose, of whom)
(pronoun)
Genitive, masculine, singular of yad
yad - who, which, what
Note: Refers to the person whose actions are being judged.
तुष्यति (tuṣyati) - is pleased (is pleased, is satisfied)
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of tuṣ
present active
Root tuṣ, 4th class verb
Root: tuṣ (class 4)
Note: Subject is `kṣetrajñaḥ`.