Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
1,68

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-1, chapter-68, verse-57

स्पृशतु त्वां समाश्लिष्य पुत्रोऽयं प्रियदर्शनः ।
पुत्रस्पर्शात्सुखतरः स्पर्शो लोके न विद्यते ॥५७॥
57. spṛśatu tvāṁ samāśliṣya putro'yaṁ priyadarśanaḥ ,
putrasparśātsukhataraḥ sparśo loke na vidyate.
57. spṛśatu tvāṃ samāśliṣya putraḥ ayaṃ priyadarśanaḥ
putrasparśāt sukhataraḥ sparśaḥ loke na vidyate
57. Let this handsome son embrace and touch you. In this world, there is no touch more delightful than that of a son.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • स्पृशतु (spṛśatu) - let him touch
  • त्वां (tvāṁ) - you
  • समाश्लिष्य (samāśliṣya) - having embraced
  • पुत्रः (putraḥ) - son
  • अयं (ayaṁ) - this (one)
  • प्रियदर्शनः (priyadarśanaḥ) - handsome, pleasant to look at
  • पुत्रस्पर्शात् (putrasparśāt) - from the touch of a son
  • सुखतरः (sukhataraḥ) - more pleasant, more delightful
  • स्पर्शः (sparśaḥ) - touch, contact
  • लोके (loke) - in the world
  • (na) - not, no
  • विद्यते (vidyate) - is found, exists

Words meanings and morphology

स्पृशतु (spṛśatu) - let him touch
(verb)
3rd person , singular, active, imperative (loṭ) of spṛśatu
Imperative Active
3rd singular, 6th conjugation, Parasmaipada
Root: spṛś (class 6)
त्वां (tvāṁ) - you
(pronoun)
Accusative, singular of yuṣmad
yuṣmad - you
समाश्लिष्य (samāśliṣya) - having embraced
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
Root śliṣ with prefixes sam and ā
Prefixes: sam+ā
Root: śliṣ (class 1)
पुत्रः (putraḥ) - son
(noun)
Nominative, masculine, singular of putra
putra - son
अयं (ayaṁ) - this (one)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of idam
idam - this, this one
प्रियदर्शनः (priyadarśanaḥ) - handsome, pleasant to look at
(adjective)
Nominative, masculine, singular of priyadarśana
priyadarśana - pleasant to look at, handsome, beautiful
Compound type : bahuvrīhi (priya+darśana)
  • priya – dear, beloved, pleasant
    adjective
  • darśana – seeing, sight, appearance
    noun (neuter)
    From root dṛś (to see)
    Root: dṛś (class 1)
पुत्रस्पर्शात् (putrasparśāt) - from the touch of a son
(noun)
Ablative, masculine, singular of putrasparśa
putrasparśa - the touch of a son
Compound type : tatpuruṣa (putra+sparśa)
  • putra – son
    noun (masculine)
  • sparśa – touch, contact
    noun (masculine)
    Root: spṛś (class 6)
सुखतरः (sukhataraḥ) - more pleasant, more delightful
(adjective)
Nominative, masculine, singular of sukhatara
sukhatara - more pleasant, happier, more agreeable (comparative of sukha)
Comparative degree from sukha
स्पर्शः (sparśaḥ) - touch, contact
(noun)
Nominative, masculine, singular of sparśa
sparśa - touch, contact, sensation of touch
Root: spṛś (class 6)
लोके (loke) - in the world
(noun)
Locative, masculine, singular of loka
loka - world, realm, people
Root: lok (class 1)
(na) - not, no
(indeclinable)
विद्यते (vidyate) - is found, exists
(verb)
3rd person , singular, middle, present (lat) of vidyate
Present Middle
3rd singular, 4th conjugation, Ātmanepada
Root: vid (class 4)