Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
1,68

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-1, chapter-68, verse-20

सैवमुक्ता वरारोहा व्रीडितेव मनस्विनी ।
विसंज्ञेव च दुःखेन तस्थौ स्थाणुरिवाचला ॥२०॥
20. saivamuktā varārohā vrīḍiteva manasvinī ,
visaṁjñeva ca duḥkhena tasthau sthāṇurivācalā.
20. sā evam uktā varārohā vrīḍitā iva manasvinī
visañjñā iva ca duḥkhena tasthau sthāṇuḥ iva acalā
20. She, thus addressed, the beautiful, high-hipped woman, who was also spirited, stood motionless like a pillar, as if embarrassed and made senseless by sorrow.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • सा (sā) - she (she, that (feminine))
  • एवम् (evam) - thus, in this manner
  • उक्ता (uktā) - addressed (spoken, addressed, said (feminine))
  • वरारोहा (varārohā) - the beautiful, high-hipped woman (a woman with excellent hips, a beautiful woman)
  • व्रीडिता (vrīḍitā) - embarrassed (embarrassed, shy, ashamed (feminine))
  • इव (iva) - as if (as if, like, similar to)
  • मनस्विनी (manasvinī) - spirited (woman) (spirited, proud, intelligent, wise woman)
  • विसञ्ज्ञा (visañjñā) - senseless (unconscious, senseless, deprived of sensation (feminine))
  • इव (iva) - as if (as if, like, similar to)
  • (ca) - and (and, also)
  • दुःखेन (duḥkhena) - by sorrow (by sorrow, with pain)
  • तस्थौ (tasthau) - she stood (she stood, she remained)
  • स्थाणुः (sthāṇuḥ) - a pillar (a pillar, trunk of a tree, immoveable object)
  • इव (iva) - like (as if, like, similar to)
  • अचला (acalā) - motionless (motionless, unmoving (feminine))

Words meanings and morphology

सा (sā) - she (she, that (feminine))
(pronoun)
Nominative, feminine, singular of tad
tad - that, this, he, she, it
Demonstrative pronoun, feminine nominative singular
एवम् (evam) - thus, in this manner
(indeclinable)
Adverbial particle
उक्ता (uktā) - addressed (spoken, addressed, said (feminine))
(adjective)
Nominative, feminine, singular of ukta
ukta - said, spoken, told, declared
Past Passive Participle
Derived from root vac (to speak), feminine nominative singular form
Root: vac (class 2)
वरारोहा (varārohā) - the beautiful, high-hipped woman (a woman with excellent hips, a beautiful woman)
(noun)
Nominative, feminine, singular of varārohā
varārohā - a woman with prominent/beautiful hips, an excellent-hipped woman, a beautiful woman
Feminine noun. Compound 'vara' (excellent) + 'āroha' (hips, buttock).
Compound type : bahuvrīhi (vara+āroha)
  • vara – excellent, best, boon, suitor
    adjective (masculine)
    Root: vṛ (class 1)
  • āroha – ascending, mounting, growth, hip (especially the rounded part)
    noun (masculine)
    Derived from root ruh with prefix ā
    Prefix: ā
    Root: ruh (class 1)
व्रीडिता (vrīḍitā) - embarrassed (embarrassed, shy, ashamed (feminine))
(adjective)
Nominative, feminine, singular of vrīḍita
vrīḍita - shy, ashamed, embarrassed
Past Passive Participle
Derived from root vrīḍ (to be shy/ashamed), feminine nominative singular form
Root: vrīḍ (class 1)
इव (iva) - as if (as if, like, similar to)
(indeclinable)
Particle expressing comparison or semblance
मनस्विनी (manasvinī) - spirited (woman) (spirited, proud, intelligent, wise woman)
(adjective)
Nominative, feminine, singular of manasvinī
manasvin - spirited, proud, intelligent, wise, high-minded
Adjective derived from manas (mind) with suffix -vin. Feminine nominative singular.
Root: man (class 4)
विसञ्ज्ञा (visañjñā) - senseless (unconscious, senseless, deprived of sensation (feminine))
(adjective)
Nominative, feminine, singular of visañjñā
visañjña - unconscious, senseless, bewildered, deprived of understanding/sensation
Compound 'vi' (without) + 'sañjñā' (consciousness). Feminine nominative singular.
Compound type : avyayībhāva (vi+sañjñā)
  • vi – apart, asunder, away, without
    indeclinable
    Prefix
  • sañjñā – consciousness, perception, understanding, name, sign
    noun (feminine)
    Derived from sam-jñā
    Prefix: sam
    Root: jñā (class 9)
इव (iva) - as if (as if, like, similar to)
(indeclinable)
Particle expressing comparison or semblance
(ca) - and (and, also)
(indeclinable)
Conjunction
दुःखेन (duḥkhena) - by sorrow (by sorrow, with pain)
(noun)
Instrumental, neuter, singular of duḥkha
duḥkha - sorrow, suffering, pain, misery, unhappiness
Neuter instrumental singular
तस्थौ (tasthau) - she stood (she stood, she remained)
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (liṭ) of sthā
Perfect tense, active voice
Root sthā, Class 1, Parasmaipada, Perfect tense (liṭ), 3rd person singular
Root: sthā (class 1)
स्थाणुः (sthāṇuḥ) - a pillar (a pillar, trunk of a tree, immoveable object)
(noun)
Nominative, masculine, singular of sthāṇu
sthāṇu - pillar, post, trunk of a tree, anything immoveable, Shiva
Masculine nominative singular
Root: sthā (class 1)
इव (iva) - like (as if, like, similar to)
(indeclinable)
Particle expressing comparison or semblance
अचला (acalā) - motionless (motionless, unmoving (feminine))
(adjective)
Nominative, feminine, singular of acala
acala - immoveable, steady, firm, mountain
Compound 'a' (not) + 'cala' (moving). Feminine nominative singular.
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+cala)
  • a – not, un-, in-
    indeclinable
    Negative prefix
  • cala – moving, trembling, fickle, unsteady
    adjective (masculine)
    Derived from root cal
    Root: cal (class 1)