Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
1,68

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-1, chapter-68, verse-12

तथेत्युक्त्वा तु ते सर्वे प्रातिष्ठन्तामितौजसः ।
शकुन्तलां पुरस्कृत्य सपुत्रां गजसाह्वयम् ॥१२॥
12. tathetyuktvā tu te sarve prātiṣṭhantāmitaujasaḥ ,
śakuntalāṁ puraskṛtya saputrāṁ gajasāhvayam.
12. tathā iti uktvā tu te sarve prātiṣṭhanta amita-ojasaḥ
śakuntalām puraskṛtya sa-putrām gaja-sāhvayam
12. Having said, "So be it," all of them, possessing immense energy, set out for Hastinapura, leading Śakuntalā and her son.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • तथा (tathā) - So be it, Yes (so, thus, in that manner)
  • इति (iti) - (introducing reported speech) (thus, so)
  • उक्त्वा (uktvā) - having said (having said, having spoken)
  • तु (tu) - then, indeed (particle indicating continuation or emphasis) (but, indeed, yet)
  • ते (te) - they (the disciples) (they, those)
  • सर्वे (sarve) - all of them (all, whole)
  • प्रातिष्ठन्त (prātiṣṭhanta) - they set out (they set out, they went forth)
  • अमित-ओजसः (amita-ojasaḥ) - possessing immense energy (of immeasurable strength/energy)
  • शकुन्तलाम् (śakuntalām) - Śakuntalā
  • पुरस्कृत्य (puraskṛtya) - having led (her) forward (having placed in front, having honored, having led)
  • स-पुत्राम् (sa-putrām) - and her son (with her son, accompanied by her son)
  • गज-साह्वयम् (gaja-sāhvayam) - to Hastinapura (the city) (to Hastinapura (city whose name starts with "Gaja"), named after elephants)

Words meanings and morphology

तथा (tathā) - So be it, Yes (so, thus, in that manner)
(indeclinable)
Note: Response of agreement.
इति (iti) - (introducing reported speech) (thus, so)
(indeclinable)
उक्त्वा (uktvā) - having said (having said, having spoken)
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
Derived from root vac with suffix -tvā
Root: vac (class 2)
Note: Also known as gerund.
तु (tu) - then, indeed (particle indicating continuation or emphasis) (but, indeed, yet)
(indeclinable)
Note: Connective particle.
ते (te) - they (the disciples) (they, those)
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of tad
tad - that, he, she, it
Note: Refers to the disciples.
सर्वे (sarve) - all of them (all, whole)
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of sarva
sarva - all, every, whole
Note: Agrees with 'te'.
प्रातिष्ठन्त (prātiṣṭhanta) - they set out (they set out, they went forth)
(verb)
3rd person , plural, middle, past imperfect (laṅ) of pratiṣṭhā
Imperfect Middle 3rd Plural
Root sthā with upasarga prati-, imperfect a-augment, middle ending -anta
Prefix: prati
Root: sthā (class 1)
अमित-ओजसः (amita-ojasaḥ) - possessing immense energy (of immeasurable strength/energy)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of amitaojasa
amitaojasa - of immeasurable strength/energy
Bahuvrīhi compound: amita (immeasurable) + ojas (energy/strength)
Compound type : bahuvrīhi (amita+ojas)
  • amita – unmeasured, boundless, immense
    adjective (neuter)
    Past Passive Participle (negative)
    Prefix a- (negation) + mita (measured, PPP of mā)
    Prefix: a
    Root: mā (class 2)
  • ojas – energy, vitality, strength, power
    noun (neuter)
Note: Qualifies 'te sarve'.
शकुन्तलाम् (śakuntalām) - Śakuntalā
(proper noun)
Accusative, feminine, singular of śakuntalā
śakuntalā - name of a female character, wife of Duṣyanta, mother of Bharata
Note: Object of 'puraskṛtya'.
पुरस्कृत्य (puraskṛtya) - having led (her) forward (having placed in front, having honored, having led)
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
Derived from root kṛ with upasarga puras- and suffix -ya
Prefix: puras
Root: kṛ (class 8)
Note: Also known as gerund.
स-पुत्राम् (sa-putrām) - and her son (with her son, accompanied by her son)
(adjective)
Accusative, feminine, singular of sahaputra
sahaputra - accompanied by son(s)
Compound of saha (with) and putra (son)
Compound type : bahuvrīhi (saha+putra)
  • saha – with, together with
    indeclinable
  • putra – son, child
    noun (masculine)
Note: Qualifies Śakuntalām.
गज-साह्वयम् (gaja-sāhvayam) - to Hastinapura (the city) (to Hastinapura (city whose name starts with "Gaja"), named after elephants)
(proper noun)
Accusative, neuter, singular of gajasāhvaya
gajasāhvaya - named after an elephant, referring to Hastinapura
Bahuvrīhi compound: gaja (elephant) + sāhvaya (named, having the name)
Compound type : bahuvrīhi (gaja+sāhvaya)
  • gaja – elephant
    noun (masculine)
  • sāhvaya – having the name, named
    adjective (masculine)
    Derived from saha + āhvaya (call, name)
Note: Accusative of goal.