महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-1, chapter-68, verse-43
कान्तारेष्वपि विश्रामो नरस्याध्वनिकस्य वै ।
यः सदारः स विश्वास्यस्तस्माद्दाराः परा गतिः ॥४३॥
यः सदारः स विश्वास्यस्तस्माद्दाराः परा गतिः ॥४३॥
43. kāntāreṣvapi viśrāmo narasyādhvanikasya vai ,
yaḥ sadāraḥ sa viśvāsyastasmāddārāḥ parā gatiḥ.
yaḥ sadāraḥ sa viśvāsyastasmāddārāḥ parā gatiḥ.
43.
kāntāreṣu api viśrāmaḥ narasya ādhvanikasya vai
yaḥ sadāraḥ saḥ viśvāsyaḥ tasmāt dārāḥ parā gatiḥ
yaḥ sadāraḥ saḥ viśvāsyaḥ tasmāt dārāḥ parā gatiḥ
43.
Even in the wilderness, there is rest for a traveler. Indeed, one who has a wife is trustworthy; therefore, wives are the supreme refuge.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- कान्तारेषु (kāntāreṣu) - in the wilderness (in forests, in wildernesses, in difficult places)
- अपि (api) - even (also, even, moreover)
- विश्रामः (viśrāmaḥ) - rest (rest, repose, cessation of activity)
- नरस्य (narasya) - for a man (of a man, human)
- आध्वनिकस्य (ādhvanikasya) - of a traveler (of a traveler, of one on a journey)
- वै (vai) - indeed (indeed, certainly, verily (particle))
- यः (yaḥ) - one who (who, which (masculine))
- सदारः (sadāraḥ) - who has a wife (accompanied by a wife, having a wife)
- सः (saḥ) - he (he, that (masculine))
- विश्वास्यः (viśvāsyaḥ) - trustworthy (trustworthy, reliable, to be trusted)
- तस्मात् (tasmāt) - therefore (therefore, from that)
- दाराः (dārāḥ) - wives (wives (masculine plural))
- परा (parā) - the supreme (highest, supreme, ultimate, excellent)
- गतिः (gatiḥ) - refuge (path, movement, refuge, destination, state)
Words meanings and morphology
कान्तारेषु (kāntāreṣu) - in the wilderness (in forests, in wildernesses, in difficult places)
(noun)
Locative, neuter, plural of kāntāra
kāntāra - forest, wilderness, difficult or impassable region
अपि (api) - even (also, even, moreover)
(indeclinable)
Note: Forms sandhi with 'kāntāreṣu' to 'kāntāreṣvapi'.
विश्रामः (viśrāmaḥ) - rest (rest, repose, cessation of activity)
(noun)
Nominative, masculine, singular of viśrāma
viśrāma - rest, repose, pause, comfort
From root śram (to be weary) with prefix vi
Prefix: vi
Root: śram (class 4)
नरस्य (narasya) - for a man (of a man, human)
(noun)
Genitive, masculine, singular of nara
nara - man, male, human being
आध्वनिकस्य (ādhvanikasya) - of a traveler (of a traveler, of one on a journey)
(noun)
Genitive, masculine, singular of ādhvanika
ādhvanika - traveler, one on a road/journey
Derived from adhvan (road, journey)
Note: Agrees with 'narasya'.
वै (vai) - indeed (indeed, certainly, verily (particle))
(indeclinable)
Note: Emphatic particle.
यः (yaḥ) - one who (who, which (masculine))
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of yad
yad - who, which, what
Note: Relative pronoun.
सदारः (sadāraḥ) - who has a wife (accompanied by a wife, having a wife)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of sadāra
sadāra - accompanied by a wife, having a wife
Compound type : bahuvrihi (sa+dāra)
- sa – with, together with
indeclinable - dāra – wife (always plural in sense, though morphologically singular/plural)
noun (masculine)
Note: Agrees with 'yaḥ'.
सः (saḥ) - he (he, that (masculine))
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Correlative pronoun to 'yaḥ'.
विश्वास्यः (viśvāsyaḥ) - trustworthy (trustworthy, reliable, to be trusted)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of viśvāsya
viśvāsya - trustworthy, reliable, credible, to be trusted
Gerundive
From root viśvas (to trust) + suffix -ya
Prefix: vi
Root: śvas (class 2)
तस्मात् (tasmāt) - therefore (therefore, from that)
(indeclinable)
Note: Ablative singular of 'tad', used adverbially.
दाराः (dārāḥ) - wives (wives (masculine plural))
(noun)
Nominative, masculine, plural of dāra
dāra - wife
परा (parā) - the supreme (highest, supreme, ultimate, excellent)
(adjective)
Nominative, feminine, singular of para
para - other, distant, supreme, ultimate
Note: Agrees with 'gatiḥ'.
गतिः (gatiḥ) - refuge (path, movement, refuge, destination, state)
(noun)
Nominative, feminine, singular of gati
gati - going, motion, path, refuge, state, destination
From root gam (to go)
Root: gam (class 1)