महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-1, chapter-68, verse-35
यदि मे याचमानाया वचनं न करिष्यसि ।
दुःषन्त शतधा मूर्धा ततस्तेऽद्य फलिष्यति ॥३५॥
दुःषन्त शतधा मूर्धा ततस्तेऽद्य फलिष्यति ॥३५॥
35. yadi me yācamānāyā vacanaṁ na kariṣyasi ,
duḥṣanta śatadhā mūrdhā tataste'dya phaliṣyati.
duḥṣanta śatadhā mūrdhā tataste'dya phaliṣyati.
35.
yadi me yācamānāyāḥ vacanam na kariṣyasi
duḥṣanta śatadhā mūrdhā tataḥ te adya phaliṣyati
duḥṣanta śatadhā mūrdhā tataḥ te adya phaliṣyati
35.
O Duṣyanta, if you do not heed the plea of me, who am imploring you, then today your head will surely split into a hundred pieces.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- यदि (yadi) - if (if, in case)
- मे (me) - my (my, of me, to me)
- याचमानायाः (yācamānāyāḥ) - of me who is imploring (of the imploring one, of the begging one)
- वचनम् (vacanam) - plea (word, speech, command, request, plea)
- न (na) - not (not, no)
- करिष्यसि (kariṣyasi) - you will heed/fulfill (you will do, you will make, you will perform)
- दुःषन्त (duḥṣanta) - O Duṣyanta (O Duṣyanta (proper noun))
- शतधा (śatadhā) - into a hundred pieces (in a hundred ways, into a hundred pieces)
- मूर्धा (mūrdhā) - head
- ततः (tataḥ) - then (then, thereafter, from there)
- ते (te) - your (your, to you)
- अद्य (adya) - today (today, now)
- फलिष्यति (phaliṣyati) - it will split (it will bear fruit, it will split, it will burst)
Words meanings and morphology
यदि (yadi) - if (if, in case)
(indeclinable)
मे (me) - my (my, of me, to me)
(pronoun)
Genitive, singular of aham
aham - I
Note: Used as an enclitic pronoun.
याचमानायाः (yācamānāyāḥ) - of me who is imploring (of the imploring one, of the begging one)
(adjective)
Genitive, feminine, singular of yācamāna
yācamāna - imploring, begging, asking
Present Middle Participle
From root `yāc` (to beg, ask) with suffix `-māna`
Root: yāc (class 1)
Note: Agrees with the implied feminine subject (Śakuntalā).
वचनम् (vacanam) - plea (word, speech, command, request, plea)
(noun)
Accusative, neuter, singular of vacana
vacana - word, speech, saying, command
From root `vac` (to speak)
Root: vac (class 2)
Note: Object of `kariṣyasi`.
न (na) - not (not, no)
(indeclinable)
करिष्यसि (kariṣyasi) - you will heed/fulfill (you will do, you will make, you will perform)
(verb)
2nd person , singular, active, future (lṛṭ) of kṛ
Root: kṛ (class 8)
दुःषन्त (duḥṣanta) - O Duṣyanta (O Duṣyanta (proper noun))
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of duṣyanta
duṣyanta - Duṣyanta (name of a king)
Note: The initial `duḥ` is a variant spelling or archaic form of `duṣ`.
शतधा (śatadhā) - into a hundred pieces (in a hundred ways, into a hundred pieces)
(indeclinable)
Suffix `-dhā` indicating 'in X ways/parts'
मूर्धा (mūrdhā) - head
(noun)
Nominative, masculine, singular of mūrdhan
mūrdhan - head, top, highest part
Note: Subject of `phaliṣyati`.
ततः (tataḥ) - then (then, thereafter, from there)
(indeclinable)
ते (te) - your (your, to you)
(pronoun)
Genitive, singular of yuvām
yuvām - you (dual), your
Note: Enclitic form for singular 2nd person.
अद्य (adya) - today (today, now)
(indeclinable)
फलिष्यति (phaliṣyati) - it will split (it will bear fruit, it will split, it will burst)
(verb)
3rd person , singular, active, future (lṛṭ) of phal
Root: phal (class 1)
Note: Subject is `mūrdhā`.