Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
1,68

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-1, chapter-68, verse-24

जानन्नपि महाराज कस्मादेवं प्रभाषसे ।
न जानामीति निःसङ्गं यथान्यः प्राकृतस्तथा ॥२४॥
24. jānannapi mahārāja kasmādevaṁ prabhāṣase ,
na jānāmīti niḥsaṅgaṁ yathānyaḥ prākṛtastathā.
24. jānan api mahārāja kasmāt evam prabhāṣase na
jānāmi iti niḥsaṅgam yathā anyaḥ prākṛtaḥ tathā
24. O great king, even though you know, why do you speak like this? You say, 'I do not know,' unreservedly, just like any ordinary, common person.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • जानन् (jānan) - knowing (the truth) (knowing, perceiving)
  • अपि (api) - even (even, also, too)
  • महाराज (mahārāja) - O great king (vocative) (great king, emperor)
  • कस्मात् (kasmāt) - why (from what, why, whence)
  • एवम् (evam) - in this manner, thus (thus, in this manner, so)
  • प्रभाषसे (prabhāṣase) - you speak (you speak, you say)
  • (na) - not (not, no)
  • जानामि (jānāmi) - I know
  • इति (iti) - (marking the quoted speech) (thus, so, in this way, (marks end of quote))
  • निःसङ्गम् (niḥsaṅgam) - unhesitatingly, unreservedly (without attachment, unhesitatingly, unreservedly)
  • यथा (yathā) - just as (as, just as, like)
  • अन्यः (anyaḥ) - another, any other (other, another, different)
  • प्राकृतः (prākṛtaḥ) - common, ordinary (common, ordinary, natural, vulgar)
  • तथा (tathā) - so, in that way (completing the comparison with 'yathā') (so, thus, in that manner)

Words meanings and morphology

जानन् (jānan) - knowing (the truth) (knowing, perceiving)
(nominal form)
Nominative, masculine, singular of jñā
jñā - to know, perceive, understand
Present Active Participle
from root jñā (9th class) with śatṛ suffix
Root: jñā (class 9)
Note: Participle used as an adjective for the implied subject (the King)
अपि (api) - even (even, also, too)
(indeclinable)
महाराज (mahārāja) - O great king (vocative) (great king, emperor)
(noun)
Vocative, masculine, singular of mahārāja
mahārāja - great king, emperor
Compound type : karmadhāraya (mahā+rāja)
  • mahā – great, large
    adjective
  • rāja – king, ruler
    noun (masculine)
कस्मात् (kasmāt) - why (from what, why, whence)
(pronoun)
Ablative, neuter, singular of kim
kim - what, which, who; why, how
ablative singular of 'kim'
Note: Used adverbially to mean 'why'
एवम् (evam) - in this manner, thus (thus, in this manner, so)
(indeclinable)
प्रभाषसे (prabhāṣase) - you speak (you speak, you say)
(verb)
2nd person , singular, middle, present (laṭ) of bhāṣ
Prefix: pra
Root: bhāṣ (class 1)
Note: Root bhāṣ (1st class) with upasarga 'pra'
(na) - not (not, no)
(indeclinable)
जानामि (jānāmi) - I know
(verb)
1st person , singular, active, present (laṭ) of jñā
Root: jñā (class 9)
इति (iti) - (marking the quoted speech) (thus, so, in this way, (marks end of quote))
(indeclinable)
निःसङ्गम् (niḥsaṅgam) - unhesitatingly, unreservedly (without attachment, unhesitatingly, unreservedly)
(adjective)
Accusative, neuter, singular of niḥsaṅga
niḥsaṅga - without attachment, unconcerned, unhesitating
from nis + saṅga
Compound type : bahuvrīhi (nis+saṅga)
  • nis – out, without, free from
    prefix
  • saṅga – attachment, clinging, contact
    noun (masculine)
Note: Used adverbially
यथा (yathā) - just as (as, just as, like)
(indeclinable)
अन्यः (anyaḥ) - another, any other (other, another, different)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of anya
anya - other, another, different
प्राकृतः (prākṛtaḥ) - common, ordinary (common, ordinary, natural, vulgar)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of prākṛta
prākṛta - common, ordinary, natural, vulgar, uncultured
from prakṛti
Note: Qualifies 'anyaḥ'
तथा (tathā) - so, in that way (completing the comparison with 'yathā') (so, thus, in that manner)
(indeclinable)