योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-6, chapter-29, verse-94
समाधिं तनुतां नीत्वा स्थितोहं बाह्यमग्नदृक् ।
अपश्यं कानने तेजो झटित्येव समुत्थितम् ॥ ९४ ॥
अपश्यं कानने तेजो झटित्येव समुत्थितम् ॥ ९४ ॥
samādhiṃ tanutāṃ nītvā sthitohaṃ bāhyamagnadṛk ,
apaśyaṃ kānane tejo jhaṭityeva samutthitam 94
apaśyaṃ kānane tejo jhaṭityeva samutthitam 94
94.
samādhim tanutām nītvā sthitaḥ aham bāhya-magna-dṛk
apaśyam kānane tejaḥ jhaṭiti eva samutthitam
apaśyam kānane tejaḥ jhaṭiti eva samutthitam
94.
aham samādhim tanutām nītvā,
bāhya-magna-dṛk sthitaḥ,
jhaṭiti eva kānane samutthitam tejaḥ apaśyam
bāhya-magna-dṛk sthitaḥ,
jhaṭiti eva kānane samutthitam tejaḥ apaśyam
94.
Having made my concentration (samādhi) subtle, I stood with my gaze fixed on the outer world. Suddenly, I saw a light (tejas) manifest in the forest.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- समाधिम् (samādhim) - concentration, profound meditation
- तनुताम् (tanutām) - subtlety, thinness, slenderness
- नीत्वा (nītvā) - having led, having brought, having made
- स्थितः (sthitaḥ) - stood, situated, being, existing
- अहम् (aham) - I
- बाह्य-मग्न-दृक् (bāhya-magna-dṛk) - one whose gaze is absorbed in external things
- अपश्यम् (apaśyam) - I saw, I beheld
- कानने (kānane) - in the forest, in the grove
- तेजः (tejaḥ) - light, splendor, brilliance, energy
- झटिति (jhaṭiti) - suddenly, instantly
- एव (eva) - indeed, just, only
- समुत्थितम् (samutthitam) - arisen, emerged, manifested
Words meanings and morphology
समाधिम् (samādhim) - concentration, profound meditation
(noun)
Accusative, masculine, singular of samādhi
samādhi - concentration, profound meditation, absorption, collection
Prefixes: sam+ā
Root: dhā (class 3)
तनुताम् (tanutām) - subtlety, thinness, slenderness
(noun)
Accusative, feminine, singular of tanutā
tanutā - thinness, slenderness, subtlety, minuteness
Derived from 'tanu' (thin, slender) with the abstract suffix '-tā'.
नीत्वा (nītvā) - having led, having brought, having made
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
From root nī (to lead, carry) with suffix -tvā
Root: nī (class 1)
स्थितः (sthitaḥ) - stood, situated, being, existing
(adjective)
Nominative, masculine, singular of sthita
sthita - stood, standing, situated, existing, firm, steady
Past Passive Participle
From root sthā (to stand)
Root: sthā (class 1)
Note: Agrees with 'aham'.
अहम् (aham) - I
(pronoun)
Nominative, singular of mad
mad - I, me (first person pronoun)
बाह्य-मग्न-दृक् (bāhya-magna-dṛk) - one whose gaze is absorbed in external things
(adjective)
Nominative, masculine, singular of bāhya-magna-dṛś
bāhya-magna-dṛś - one whose sight/gaze is absorbed in external objects
Compound type : bahuvrīhi (bāhya+magna+dṛś)
- bāhya – external, outer, relating to the outside
adjective (neuter) - magna – immersed, submerged, absorbed, plunged
adjective (masculine)
Past Passive Participle
From root maj (to sink, plunge)
Root: maj (class 6) - dṛś – sight, vision, eye, gaze
noun (feminine)
Note: Qualifies the subject 'aham'.
अपश्यम् (apaśyam) - I saw, I beheld
(verb)
1st person , singular, active, past imperfect (laṅ) of dṛś
Imperfect Active
Root dṛś, takes 'paśya' stem in present and imperfect tenses.
Root: dṛś (class 1)
कानने (kānane) - in the forest, in the grove
(noun)
Locative, neuter, singular of kānana
kānana - forest, wood, grove
तेजः (tejaḥ) - light, splendor, brilliance, energy
(noun)
Accusative, neuter, singular of tejas
tejas - splendor, brilliance, light, energy, sharp point, spiritual power
झटिति (jhaṭiti) - suddenly, instantly
(indeclinable)
एव (eva) - indeed, just, only
(indeclinable)
समुत्थितम् (samutthitam) - arisen, emerged, manifested
(adjective)
Accusative, neuter, singular of samutthita
samutthita - risen, stood up, emerged, manifested
Past Passive Participle
From root sthā with prefixes sam-ud-
Prefixes: sam+ud
Root: sthā (class 1)
Note: Agrees with 'tejaḥ'.