योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-6, chapter-29, verse-92
गते श्रावणपक्षस्य रात्र्यग्रे क्षयमागते ।
दिक्षु संशान्तरूपासु काष्ठमौनस्थितास्विव ॥ ९२ ॥
दिक्षु संशान्तरूपासु काष्ठमौनस्थितास्विव ॥ ९२ ॥
gate śrāvaṇapakṣasya rātryagre kṣayamāgate ,
dikṣu saṃśāntarūpāsu kāṣṭhamaunasthitāsviva 92
dikṣu saṃśāntarūpāsu kāṣṭhamaunasthitāsviva 92
92.
gate śrāvaṇapakṣasya rātri agre kṣayam āgate
dikṣu saṃśāntarūpāsu kāṣṭhamaunasthitāsu iva
dikṣu saṃśāntarūpāsu kāṣṭhamaunasthitāsu iva
92.
śrāvaṇapakṣasya gate rātri agre kṣayam āgate
dikṣu saṃśāntarūpāsu kāṣṭhamaunasthitāsu iva
dikṣu saṃśāntarūpāsu kāṣṭhamaunasthitāsu iva
92.
After the Shravana fortnight had passed, and the early part of the night was drawing to its close. The directions, appearing utterly tranquil, stood as if silent and still like wooden figures.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- गते (gate) - had passed (in the sense of 'after it passed') (gone, passed, elapsed)
- श्रावणपक्षस्य (śrāvaṇapakṣasya) - of the Shravana fortnight
- रात्रि (rātri) - night
- अग्रे (agre) - in the early part (of the night) (in the beginning, at the forefront, in front)
- क्षयम् (kṣayam) - to its close (end) (to an end, to destruction, decay)
- आगते (āgate) - was drawing (to its close) (having come, arrived)
- दिक्षु (dikṣu) - in the directions
- संशान्तरूपासु (saṁśāntarūpāsu) - appearing utterly tranquil (referring to the directions) (in those whose forms are completely tranquil)
- काष्ठमौनस्थितासु (kāṣṭhamaunasthitāsu) - as if silent and still like wooden figures (referring to the directions) (in those remaining in the silence of wood, still as logs)
- इव (iva) - as if (like, as, as if)
Words meanings and morphology
गते (gate) - had passed (in the sense of 'after it passed') (gone, passed, elapsed)
(adjective)
Locative, masculine, singular of gata
gata - gone, passed, departed, arrived at
Past Passive Participle
Derived from root 'gam' (to go).
Root: gam (class 1)
Note: Acts adverbially to indicate 'after the passing of'.
श्रावणपक्षस्य (śrāvaṇapakṣasya) - of the Shravana fortnight
(noun)
Genitive, masculine, singular of śrāvaṇapakṣa
śrāvaṇapakṣa - the fortnight of the month Shravana
Compound type : tatpuruṣa (śrāvaṇa+pakṣa)
- śrāvaṇa – related to hearing; name of a lunar month (July-August)
adjective (masculine)
Derived from 'śru'.
Root: śru (class 1) - pakṣa – fortnight, wing, side, party
noun (masculine)
Note: Refers to the Shravana fortnight.
रात्रि (rātri) - night
(noun)
Nominative, feminine, singular of rātri
rātri - night
Note: Becomes 'rātrya' due to internal sandhi in compound.
अग्रे (agre) - in the early part (of the night) (in the beginning, at the forefront, in front)
(noun)
Locative, masculine, singular of agra
agra - front, tip, beginning, chief, best
Note: In compound 'rātryagre'.
क्षयम् (kṣayam) - to its close (end) (to an end, to destruction, decay)
(noun)
Accusative, masculine, singular of kṣaya
kṣaya - end, destruction, decay, loss, decline
Derived from root 'kṣi' (to decay, destroy).
Root: kṣi (class 1)
Note: Object of 'āgate'.
आगते (āgate) - was drawing (to its close) (having come, arrived)
(adjective)
Locative, masculine, singular of āgata
āgata - come, arrived, approached
Past Passive Participle
Derived from root 'gam' (to go) with prefix 'ā'.
Prefix: ā
Root: gam (class 1)
Note: Agrees with 'agre' in the locative absolute construction.
दिक्षु (dikṣu) - in the directions
(noun)
Locative, feminine, plural of diś
diś - direction, quarter of the sky
Root: diś (class 6)
संशान्तरूपासु (saṁśāntarūpāsu) - appearing utterly tranquil (referring to the directions) (in those whose forms are completely tranquil)
(adjective)
Locative, feminine, plural of saṃśāntarūpā
saṁśāntarūpā - whose form is completely tranquil, of tranquil appearance
Compound type : bahuvrīhi (saṃśānta+rūpa)
- saṃśānta – completely calm, perfectly tranquil, extinguished
adjective
Past Passive Participle
Derived from root 'śam' (to be calm) with prefix 'sam'.
Prefix: sam
Root: śam (class 4) - rūpa – form, appearance, beauty, shape
noun (neuter)
Note: Qualifies 'dikṣu'.
काष्ठमौनस्थितासु (kāṣṭhamaunasthitāsu) - as if silent and still like wooden figures (referring to the directions) (in those remaining in the silence of wood, still as logs)
(adjective)
Locative, feminine, plural of kāṣṭhamaunasthitā
kāṣṭhamaunasthitā - remaining in the silence of wood, standing motionless like logs
Compound type : tatpuruṣa (kāṣṭhamauna+sthita)
- kāṣṭhamauna – silence of wood, wooden silence
noun (neuter) - sthita – standing, situated, remaining, fixed
adjective
Past Passive Participle
Derived from root 'sthā' (to stand).
Root: sthā (class 1)
Note: Qualifies 'dikṣu'.
इव (iva) - as if (like, as, as if)
(indeclinable)