Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
6,29

योगवासिष्ठः       yogavāsiṣṭhaḥ - book-6, chapter-29, verse-6

संरोधितायां वहनाद्रघुनन्दन रुद्ध्यते ।
क्षोभितायां मनोनाभ्यामिदं संसारचक्रकम् ॥ ६ ॥
saṃrodhitāyāṃ vahanādraghunandana ruddhyate ,
kṣobhitāyāṃ manonābhyāmidaṃ saṃsāracakrakam 6
6. saṃrodhitāyām vahanāt raghunandana rudhyate
kṣobhitāyām manonābhyām idam saṃsāracakrakam
6. raghunandana,
saṃkalpamātrake nābhau vahanāt saṃrodhitāyām (satyām),
saṃsāracakram rudhyate.
manonābhyām kṣobhitāyām (satyām),
idam saṃsāracakrakam kṣobhate.
6. O scion of Raghu, when that hub (of conceptualization) is restrained from its functioning, this wheel (of saṃsāra) is stopped. And when the hub, which is the mind, is agitated, this wheel of transmigration (saṃsāra) also becomes agitated.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • संरोधितायाम् (saṁrodhitāyām) - when restrained, when checked
  • वहनात् (vahanāt) - from carrying, from flowing, from functioning
  • रघुनन्दन (raghunandana) - O scion of Raghu (Rāma)
  • रुध्यते (rudhyate) - is stopped, is obstructed
  • क्षोभितायाम् (kṣobhitāyām) - when agitated, when disturbed
  • मनोनाभ्याम् (manonābhyām) - in the hub of the mind
  • इदम् (idam) - this
  • संसारचक्रकम् (saṁsāracakrakam) - this wheel of transmigration (saṃsāra)

Words meanings and morphology

संरोधितायाम् (saṁrodhitāyām) - when restrained, when checked
(adjective)
Locative, feminine, singular of saṃrodhita
saṁrodhita - stopped, restrained, blocked
Past Passive Participle
Prefix: sam
Root: rudh (class 7)
वहनात् (vahanāt) - from carrying, from flowing, from functioning
(noun)
Ablative, neuter, singular of vahana
vahana - carrying, flowing, current, functioning
Root: vah (class 1)
रघुनन्दन (raghunandana) - O scion of Raghu (Rāma)
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of raghunandana
raghunandana - son/delight of Raghu (an epithet for Rāma)
Compound type : tatpuruṣa (raghu+nandana)
  • raghu – a king of the solar dynasty, an ancestor of Rāma
    proper noun (masculine)
  • nandana – delighting, son
    noun/adjective (masculine)
    Root: nand (class 1)
रुध्यते (rudhyate) - is stopped, is obstructed
(verb)
3rd person , singular, passive, present (Laṭ) of rudh
Root: rudh (class 7)
क्षोभितायाम् (kṣobhitāyām) - when agitated, when disturbed
(adjective)
Locative, feminine, singular of kṣobhita
kṣobhita - agitated, disturbed, shaken
Past Passive Participle
Root: kṣubh (class 1)
मनोनाभ्याम् (manonābhyām) - in the hub of the mind
(noun)
Locative, feminine, singular of manonābhi
manonābhi - the hub that is the mind, the mind-hub
Compound type : karmadhāraya (manas+nābhi)
  • manas – mind, intellect, heart
    noun (neuter)
  • nābhi – navel, hub, center
    noun (feminine)
इदम् (idam) - this
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of idam
idam - this, here
संसारचक्रकम् (saṁsāracakrakam) - this wheel of transmigration (saṃsāra)
(noun)
Nominative, neuter, singular of saṃsāracakraka
saṁsāracakraka - the little wheel of transmigration (saṃsāra), the wheel of saṃsāra (diminutive/emphasized)
Compound type : tatpuruṣa (saṃsāra+cakraka)
  • saṃsāra – transmigration, cyclic existence, worldly life (saṃsāra)
    noun (masculine)
  • cakraka – a small wheel, wheel (diminutive suffix ka)
    noun (neuter)