योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-6, chapter-29, verse-31
हतं च हन्यमानं च दृश्यते देहचक्रकम् ।
धीरतामलमालम्ब्य घनभ्रममिमं त्यजेत् ॥ ३१ ॥
धीरतामलमालम्ब्य घनभ्रममिमं त्यजेत् ॥ ३१ ॥
hataṃ ca hanyamānaṃ ca dṛśyate dehacakrakam ,
dhīratāmalamālambya ghanabhramamimaṃ tyajet 31
dhīratāmalamālambya ghanabhramamimaṃ tyajet 31
31.
hatam ca hanyamānam ca dṛśyate dehacakrakam
dhīratām alam ālambya ghanabhramam imam tyajet
dhīratām alam ālambya ghanabhramam imam tyajet
31.
dehacakrakam hatam ca hanyamānam ca dṛśyate
alam dhīratām ālambya imam ghanabhramam tyajet
alam dhīratām ālambya imam ghanabhramam tyajet
31.
The cycle of bodies (dehacakrakam) is observed to be destroyed and constantly undergoing destruction. Therefore, one should completely embrace steadfastness (dhīratā) and abandon this profound illusion (bhrama).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- हतम् (hatam) - killed, destroyed
- च (ca) - and
- हन्यमानम् (hanyamānam) - being killed, being destroyed
- च (ca) - and
- दृश्यते (dṛśyate) - is seen, is observed
- देहचक्रकम् (dehacakrakam) - the cycle of bodies, the wheel of the body
- धीरताम् (dhīratām) - steadfastness, fortitude, patience
- अलम् (alam) - sufficiently, completely, fully
- आलम्ब्य (ālambya) - having resorted to, having embraced, having seized
- घनभ्रमम् (ghanabhramam) - dense illusion, profound delusion
- इमम् (imam) - this
- त्यजेत् (tyajet) - one should abandon, one should renounce
Words meanings and morphology
हतम् (hatam) - killed, destroyed
(adjective)
Nominative, neuter, singular of hata
hata - killed, struck, destroyed
Past Passive Participle
Derived from root han (to strike, kill)
Root: han (class 2)
च (ca) - and
(indeclinable)
हन्यमानम् (hanyamānam) - being killed, being destroyed
(adjective)
Nominative, neuter, singular of hanyamāna
hanyamāna - being killed, being struck
Present Passive Participle
Derived from root han (to strike, kill), passive stem hanyate
Root: han (class 2)
च (ca) - and
(indeclinable)
दृश्यते (dṛśyate) - is seen, is observed
(verb)
3rd person , singular, passive, present (laṭ) of dṛś
Present tense, passive voice, 3rd person singular
Passive voice form of the root dṛś
Root: dṛś (class 1)
देहचक्रकम् (dehacakrakam) - the cycle of bodies, the wheel of the body
(noun)
Nominative, neuter, singular of dehacakraka
dehacakraka - cycle of bodies, wheel of the body
Compound type : tatpuruṣa (deha+cakraka)
- deha – body, form
noun (masculine) - cakraka – small wheel, cycle
noun (neuter)
धीरताम् (dhīratām) - steadfastness, fortitude, patience
(noun)
Accusative, feminine, singular of dhīratā
dhīratā - steadfastness, fortitude, patience, calmness
अलम् (alam) - sufficiently, completely, fully
(indeclinable)
आलम्ब्य (ālambya) - having resorted to, having embraced, having seized
(indeclinable)
Absolutive (lyap)
Derived from root labh with upasarga ā, forming an absolutive.
Prefix: ā
Root: labh (class 1)
घनभ्रमम् (ghanabhramam) - dense illusion, profound delusion
(noun)
Accusative, masculine, singular of ghanabhrama
ghanabhrama - dense illusion, profound delusion
Compound type : tatpuruṣa (ghana+bhrama)
- ghana – dense, thick, profound
adjective - bhrama – wandering, error, illusion, delusion
noun (masculine)
इमम् (imam) - this
(pronoun)
Accusative, masculine, singular of idam
idam - this
त्यजेत् (tyajet) - one should abandon, one should renounce
(verb)
3rd person , singular, active, optative (liṅ) of tyaj
Optative mood, 3rd person singular
From root tyaj, optative mood form.
Root: tyaj (class 1)