योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-6, chapter-29, verse-112
अपवर्गपुरद्वारं त्वदनुस्मरणं प्रभो ।
त्वदनुस्मरणोदारचिन्तामणिमता मया ॥ ११२ ॥
त्वदनुस्मरणोदारचिन्तामणिमता मया ॥ ११२ ॥
apavargapuradvāraṃ tvadanusmaraṇaṃ prabho ,
tvadanusmaraṇodāracintāmaṇimatā mayā 112
tvadanusmaraṇodāracintāmaṇimatā mayā 112
112.
apavargapuradvāram tvadanusmaraṇam prabho
tvadanusmaraṇodāracintāmaṇimatā mayā
tvadanusmaraṇodāracintāmaṇimatā mayā
112.
prabho tvadanusmaraṇam apavargapuradvāram
asti tvadanusmaraṇodāracintāmaṇimatā mayā
asti tvadanusmaraṇodāracintāmaṇimatā mayā
112.
O Lord (prabhu), remembrance (anusmaraṇa) of You is the gateway to the city of final liberation (apavarga). [Therefore] by me, possessing the noble wish-fulfilling gem (cintāmaṇi) that is Your remembrance (anusmaraṇa)...
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- अपवर्गपुरद्वारम् (apavargapuradvāram) - the gateway to the city of final liberation
- त्वदनुस्मरणम् (tvadanusmaraṇam) - meditation on You, remembrance of You
- प्रभो (prabho) - O Lord, O Master
- त्वदनुस्मरणोदारचिन्तामणिमता (tvadanusmaraṇodāracintāmaṇimatā) - by one possessing the noble wish-fulfilling jewel of meditation on You
- मया (mayā) - by me
Words meanings and morphology
अपवर्गपुरद्वारम् (apavargapuradvāram) - the gateway to the city of final liberation
(noun)
Nominative, neuter, singular of apavargapuradvāra
apavargapuradvāra - gateway to the city of final liberation
Compound type : ṣaṣṭhī-tatpuruṣa (apavarga+pura+dvāra)
- apavarga – final liberation, emancipation
noun (masculine)
verbal noun
derived from apa-vṛj
Prefix: apa
Root: vṛj (class 7) - pura – city, town, fortress
noun (neuter) - dvāra – door, gate, entrance
noun (neuter)
Root: vṛ (class 5)
त्वदनुस्मरणम् (tvadanusmaraṇam) - meditation on You, remembrance of You
(noun)
Nominative, neuter, singular of tvadanusmaraṇa
tvadanusmaraṇa - meditation on You, remembrance of You
Compound type : ṣaṣṭhī-tatpuruṣa (yuṣmad+anusmaraṇa)
- yuṣmad – you
pronoun - anusmaraṇa – recollection, meditation, remembrance
noun (neuter)
verbal noun
derived from anu-smṛ + ana
Prefix: anu
Root: smṛ (class 1)
प्रभो (prabho) - O Lord, O Master
(noun)
Vocative, masculine, singular of prabhu
prabhu - lord, master, powerful, mighty
त्वदनुस्मरणोदारचिन्तामणिमता (tvadanusmaraṇodāracintāmaṇimatā) - by one possessing the noble wish-fulfilling jewel of meditation on You
(adjective)
Instrumental, masculine, singular of tvadanusmaraṇodāracintāmaṇimat
tvadanusmaraṇodāracintāmaṇimat - one possessing the noble wish-fulfilling jewel of meditation on You
derived with 'mat' suffix indicating possession
Compound type : bahuvrīhi (yuṣmad+anusmaraṇa+udāra+cintāmaṇi)
- yuṣmad – you
pronoun - anusmaraṇa – recollection, meditation, remembrance
noun (neuter)
verbal noun
derived from anu-smṛ + ana
Prefix: anu
Root: smṛ (class 1) - udāra – noble, generous, exalted, magnificent
adjective (masculine)
Prefix: ud - cintāmaṇi – wish-fulfilling jewel
noun (masculine)
मया (mayā) - by me
(pronoun)
Instrumental, singular of asmad
asmad - I, me