Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
6,29

योगवासिष्ठः       yogavāsiṣṭhaḥ - book-6, chapter-29, verse-106

कच्चित्प्राप्यमनुप्राप्तं कच्चिच्छाम्यन्ति भीतयः ।
एवंवादिनि देवेशे सर्वलोकैककारिणि ॥ १०६ ॥
kaccitprāpyamanuprāptaṃ kaccicchāmyanti bhītayaḥ ,
evaṃvādini deveśe sarvalokaikakāriṇi 106
106. kaccit prāpyam anuprāptam kaccit śāmyanti
bhītayaḥ evaṃvādini deveśe sarvalokaika-kāriṇi
106. evaṃvādini deveśe sarvalokaika-kāriṇi kaccit
prāpyam anuprāptam kaccit bhītayaḥ śāmyanti
106. I hope what was to be attained has been achieved, and I hope your fears have subsided. When the Lord of gods, the sole creator of all worlds, spoke thus...

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • कच्चित् (kaccit) - expressing inquiry or hope (I hope, is it so?, perhaps)
  • प्राप्यम् (prāpyam) - that which was to be attained (to be obtained, achievable, destined)
  • अनुप्राप्तम् (anuprāptam) - has been achieved (obtained, achieved, reached)
  • कच्चित् (kaccit) - expressing inquiry or hope (I hope, is it so?, perhaps)
  • शाम्यन्ति (śāmyanti) - fears subside (they are pacified, subside, cease, become calm)
  • भीतयः (bhītayaḥ) - fears, dangers, frights
  • एवंवादिनि (evaṁvādini) - when the Lord of gods was speaking thus (when speaking thus, to one speaking thus)
  • देवेशे (deveśe) - in the Lord of gods, to the Lord of gods
  • सर्वलोकैक-कारिणि (sarvalokaika-kāriṇi) - in the sole creator of all worlds, to the sole doer of all worlds

Words meanings and morphology

कच्चित् (kaccit) - expressing inquiry or hope (I hope, is it so?, perhaps)
(indeclinable)
प्राप्यम् (prāpyam) - that which was to be attained (to be obtained, achievable, destined)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of prāpya
prāpya - to be obtained, to be reached, achievable, destined
Gerundive (Potential Passive Participle)
From prefix pra- + root āp + suffix ṇyat
Prefix: pra
Root: āp (class 5)
अनुप्राप्तम् (anuprāptam) - has been achieved (obtained, achieved, reached)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of anuprāpta
anuprāpta - obtained, reached, attained, come to
Past Passive Participle
From prefix anu- + pra- + root āp + suffix kta
Prefixes: anu+pra
Root: āp (class 5)
Note: Predicate to 'prāpyam'.
कच्चित् (kaccit) - expressing inquiry or hope (I hope, is it so?, perhaps)
(indeclinable)
शाम्यन्ति (śāmyanti) - fears subside (they are pacified, subside, cease, become calm)
(verb)
3rd person , plural, active, present (laṭ) of śam
Root: śam (class 4)
Note: Subject is 'bhītayaḥ'.
भीतयः (bhītayaḥ) - fears, dangers, frights
(noun)
Nominative, feminine, plural of bhīti
bhīti - fear, fright, danger, dread
From root bhī (to fear) + suffix kti
Root: bhī (class 3)
Note: Subject of 'śāmyanti'.
एवंवादिनि (evaṁvādini) - when the Lord of gods was speaking thus (when speaking thus, to one speaking thus)
(adjective)
Locative, masculine, singular of evaṃvādin
evaṁvādin - speaking thus, saying so, one who speaks thus
agent noun
Compound of evam (thus) and vādin (speaker)
Compound type : tatpuruṣa (evam+vādin)
  • evam – thus, so, in this manner
    indeclinable
  • vādin – speaking, saying, speaker
    adjective (masculine)
    agent noun
    From root vad + suffix ṇini
    Root: vad (class 1)
Note: Part of a locative absolute construction.
देवेशे (deveśe) - in the Lord of gods, to the Lord of gods
(noun)
Locative, masculine, singular of deveśa
deveśa - Lord of gods, king of gods, Indra (or any supreme deity)
Compound of deva (god) and īśa (lord)
Compound type : tatpuruṣa (deva+īśa)
  • deva – god, deity, divine
    noun (masculine)
  • īśa – lord, master, ruler
    noun (masculine)
    From root īś (to rule)
    Root: īś (class 2)
Note: In locative absolute with 'evaṃvādini' and 'sarvalokaika-kāriṇi'.
सर्वलोकैक-कारिणि (sarvalokaika-kāriṇi) - in the sole creator of all worlds, to the sole doer of all worlds
(adjective)
Locative, masculine, singular of sarvalokaika-kārin
sarvalokaika-kārin - the sole creator/doer of all worlds
agent noun
Compound of sarva, loka, eka, kārin
Compound type : tatpuruṣa (sarva+loka+eka+kārin)
  • sarva – all, every, whole
    pronoun (masculine)
  • loka – world, realm, people
    noun (masculine)
  • eka – one, single, sole, unique
    adjective (masculine)
  • kārin – doing, making, causing, doer, maker
    adjective (masculine)
    agent noun
    From root kṛ + ṇini suffix
    Root: kṛ (class 8)
Note: Qualifies 'deveśe'.