महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-8, chapter-19, verse-59
सरथं सादिनं तत्र अपरे तु महागजाः ।
भूमावमृद्नन्वेगेन सवर्माणं पताकिनम् ॥५९॥
भूमावमृद्नन्वेगेन सवर्माणं पताकिनम् ॥५९॥
59. sarathaṁ sādinaṁ tatra apare tu mahāgajāḥ ,
bhūmāvamṛdnanvegena savarmāṇaṁ patākinam.
bhūmāvamṛdnanvegena savarmāṇaṁ patākinam.
59.
saratham sādinam tatra apare tu mahāgajāḥ
bhūmāu amṛdnan vegena savarmāṇam patākinam
bhūmāu amṛdnan vegena savarmāṇam patākinam
59.
tatra tu apare mahāgajāḥ vegena saratham
sādinam savarmāṇam patākinam bhūmāu amṛdnan
sādinam savarmāṇam patākinam bhūmāu amṛdnan
59.
But there, other great elephants swiftly crushed a horseman along with his chariot, and an armored standard-bearer, onto the ground.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- सरथम् (saratham) - with his chariot
- सादिनम् (sādinam) - a horseman (a rider, a horseman, a charioteer)
- तत्र (tatra) - there, then
- अपरे (apare) - others
- तु (tu) - but, indeed, however
- महागजाः (mahāgajāḥ) - great elephants
- भूमाउ (bhūmāu) - on the earth, on the ground
- अमृद्नन् (amṛdnan) - crushed, trampled
- वेगेन (vegena) - with speed, swiftly, with force
- सवर्माणम् (savarmāṇam) - with his armor, armored
- पताकिनम् (patākinam) - a standard-bearer, a warrior with a banner
Words meanings and morphology
सरथम् (saratham) - with his chariot
(adjective)
Accusative, masculine, singular of saratha
saratha - with a chariot, accompanied by a chariot
Compound type : bahuvrīhi (sa+ratha)
- sa – with, together with
indeclinable - ratha – chariot
noun (masculine)
Note: Agrees with 'sādinam'
सादिनम् (sādinam) - a horseman (a rider, a horseman, a charioteer)
(noun)
Accusative, masculine, singular of sādin
sādin - rider, horseman, charioteer
तत्र (tatra) - there, then
(indeclinable)
अपरे (apare) - others
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of apara
apara - other, another, subsequent
Note: Agrees with 'mahāgajāḥ'
तु (tu) - but, indeed, however
(indeclinable)
महागजाः (mahāgajāḥ) - great elephants
(noun)
Nominative, masculine, plural of mahāgaja
mahāgaja - great elephant
Compound type : karmadhāraya (mahā+gaja)
- mahā – great, large, mighty
adjective - gaja – elephant
noun (masculine)
भूमाउ (bhūmāu) - on the earth, on the ground
(noun)
Locative, feminine, singular of bhū
bhū - earth, ground, place
अमृद्नन् (amṛdnan) - crushed, trampled
(verb)
3rd person , plural, active, past imperfect (laṅ) of mṛd
Imperfect 3rd Plural
Root: mṛd (class 9)
वेगेन (vegena) - with speed, swiftly, with force
(noun)
Instrumental, masculine, singular of vega
vega - speed, velocity, force, impetuosity
सवर्माणम् (savarmāṇam) - with his armor, armored
(adjective)
Accusative, masculine, singular of savarman
savarman - wearing armor, armored, with armor
Compound type : bahuvrīhi (sa+varman)
- sa – with, together with
indeclinable - varman – armor, coat of mail
noun (neuter)
Note: Agrees with 'patākinam'
पताकिनम् (patākinam) - a standard-bearer, a warrior with a banner
(noun)
Accusative, masculine, singular of patākin
patākin - standard-bearer, flag-bearer, having a banner