महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-8, chapter-19, verse-58
निगृह्य च गदाः केचित्पार्श्वस्थैर्भृशदारुणैः ।
रथाश्वसादिभिस्तत्र संभिन्ना न्यपतन्भुवि ॥५८॥
रथाश्वसादिभिस्तत्र संभिन्ना न्यपतन्भुवि ॥५८॥
58. nigṛhya ca gadāḥ kecitpārśvasthairbhṛśadāruṇaiḥ ,
rathāśvasādibhistatra saṁbhinnā nyapatanbhuvi.
rathāśvasādibhistatra saṁbhinnā nyapatanbhuvi.
58.
nigṛhya ca gadāḥ kecit pārśvasthaiḥ bhṛśadāruṇaiḥ
rathāśvasādibhiḥ tatra saṃbhinnāḥ nyapatan bhuvi
rathāśvasādibhiḥ tatra saṃbhinnāḥ nyapatan bhuvi
58.
ca kecit gadāḥ nigṛhya pārśvasthaiḥ bhṛśadāruṇaiḥ
rathāśvasādibhiḥ tatra saṃbhinnāḥ bhuvi nyapatan
rathāśvasādibhiḥ tatra saṃbhinnāḥ bhuvi nyapatan
58.
And some (warriors), having grasped their maces, were struck down there on the ground by the extremely fierce chariot-riders and horsemen standing by their sides.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- निगृह्य (nigṛhya) - having seized, having grasped, having restrained
- च (ca) - and, also
- गदाः (gadāḥ) - maces
- केचित् (kecit) - (some warriors) (some)
- पार्श्वस्थैः (pārśvasthaiḥ) - by those standing by the side
- भृशदारुणैः (bhṛśadāruṇaiḥ) - by the very terrible, by the extremely fierce
- रथाश्वसादिभिः (rathāśvasādibhiḥ) - by chariot-riders and horse-riders
- तत्र (tatra) - there, then
- संभिन्नाः (saṁbhinnāḥ) - struck down, pierced, scattered
- न्यपतन् (nyapatan) - fell down
- भुवि (bhuvi) - on the earth, on the ground
Words meanings and morphology
निगृह्य (nigṛhya) - having seized, having grasped, having restrained
(indeclinable)
Absolutive
Absolutive form of the root 'grah' with prefix 'ni'
Prefix: ni
Root: grah (class 9)
च (ca) - and, also
(indeclinable)
गदाः (gadāḥ) - maces
(noun)
Accusative, feminine, plural of gadā
gadā - mace, club
केचित् (kecit) - (some warriors) (some)
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of kaścid
kaścid - someone, something, some, any
पार्श्वस्थैः (pārśvasthaiḥ) - by those standing by the side
(adjective)
Instrumental, masculine, plural of pārśvastha
pārśvastha - standing by the side, being near
Compound type : tatpuruṣa (pārśva+stha)
- pārśva – side, flank
noun (masculine) - stha – standing, staying, situated
adjective
From root 'sthā' (to stand)
Root: sthā (class 1)
भृशदारुणैः (bhṛśadāruṇaiḥ) - by the very terrible, by the extremely fierce
(adjective)
Instrumental, masculine, plural of bhṛśadāruṇa
bhṛśadāruṇa - very terrible, extremely fierce, exceedingly dreadful
Compound type : karmadhāraya (bhṛśa+dāruṇa)
- bhṛśa – greatly, fiercely, excessively
indeclinable - dāruṇa – terrible, dreadful, fierce, cruel
adjective (masculine)
Note: Agrees with 'pārśvasthaiḥ' and 'rathāśvasādibhiḥ'
रथाश्वसादिभिः (rathāśvasādibhiḥ) - by chariot-riders and horse-riders
(noun)
Instrumental, masculine, plural of rathāśvasādi
rathāśvasādi - charioteer and horseman, riders on chariots and horses
Compound type : dvandva (ratha+aśva+sādin)
- ratha – chariot
noun (masculine) - aśva – horse
noun (masculine) - sādin – rider, horseman, charioteer
noun (masculine)
तत्र (tatra) - there, then
(indeclinable)
संभिन्नाः (saṁbhinnāḥ) - struck down, pierced, scattered
(adjective)
Nominative, masculine, plural of saṃbhinna
saṁbhinna - split, pierced, struck, shattered, broken
Past Passive Participle
Derived from root 'bhid' with prefix 'sam'
Prefix: sam
Root: bhid (class 7)
Note: Agrees with 'kecit'
न्यपतन् (nyapatan) - fell down
(verb)
3rd person , plural, active, past imperfect (laṅ) of ni-pat
Imperfect 3rd Plural
Prefix: ni
Root: pat (class 1)
भुवि (bhuvi) - on the earth, on the ground
(noun)
Locative, feminine, singular of bhū
bhū - earth, ground, place