Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
8,19

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-8, chapter-19, verse-42

हताश्वात्तु रथात्तस्मादवप्लुत्य सुतस्तव ।
उत्तमं व्यसनं प्राप्तो भूमावेव व्यतिष्ठत ॥४२॥
42. hatāśvāttu rathāttasmādavaplutya sutastava ,
uttamaṁ vyasanaṁ prāpto bhūmāveva vyatiṣṭhata.
42. hata-aśvāt tu rathāt tasmāt avaplutya sutaḥ tava
uttamam vyasanam prāptaḥ bhūmau eva vyatiṣṭhata
42. tava sutaḥ tu tasmāt hata-aśvāt rathāt avaplutya
uttamam vyasanam prāptaḥ bhūmau eva vyatiṣṭhata
42. But your son, having jumped down from that chariot whose horses had been killed, having met with extreme misfortune, remained standing right on the ground.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • हत-अश्वात् (hata-aśvāt) - from the chariot whose horses were slain (from the one whose horses are killed)
  • तु (tu) - but, indeed, however
  • रथात् (rathāt) - from the chariot
  • तस्मात् (tasmāt) - from that chariot (from that)
  • अवप्लुत्य (avaplutya) - having jumped down
  • सुतः (sutaḥ) - son
  • तव (tava) - your
  • उत्तमम् (uttamam) - extreme, highest, best
  • व्यसनम् (vyasanam) - misfortune, calamity, distress
  • प्राप्तः (prāptaḥ) - having obtained, having reached
  • भूमौ (bhūmau) - on the ground, on the earth
  • एव (eva) - only, just, indeed
  • व्यतिष्ठत (vyatiṣṭhata) - remained, stood

Words meanings and morphology

हत-अश्वात् (hata-aśvāt) - from the chariot whose horses were slain (from the one whose horses are killed)
(adjective)
Ablative, masculine, singular of hata-aśva
hata-aśva - whose horses are killed
Compound type : bahuvrīhi (hata+aśva)
  • hata – killed, slain, struck
    participle (masculine)
    Past Passive Participle
    From root han (to strike, kill)
    Root: han (class 2)
  • aśva – horse
    noun (masculine)
तु (tu) - but, indeed, however
(indeclinable)
रथात् (rathāt) - from the chariot
(noun)
Ablative, masculine, singular of ratha
ratha - chariot, car
तस्मात् (tasmāt) - from that chariot (from that)
(pronoun)
Ablative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
अवप्लुत्य (avaplutya) - having jumped down
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
Derived from root plu (to float, swim, jump) with prefix ava
Prefix: ava
Root: plu (class 1)
सुतः (sutaḥ) - son
(noun)
Nominative, masculine, singular of suta
suta - son, born, produced
Past Passive Participle
From root sū (to bear, produce)
Root: sū (class 2)
तव (tava) - your
(pronoun)
Genitive, singular of yuṣmad
yuṣmad - you
उत्तमम् (uttamam) - extreme, highest, best
(adjective)
Accusative, neuter, singular of uttama
uttama - highest, best, chief, extreme
व्यसनम् (vyasanam) - misfortune, calamity, distress
(noun)
Accusative, neuter, singular of vyasana
vyasana - misfortune, calamity, distress, bad habit
प्राप्तः (prāptaḥ) - having obtained, having reached
(participle)
Nominative, masculine, singular of prāpta
prāpta - obtained, reached, gained
Past Passive Participle
Derived from root āp (to obtain) with prefix pra
Prefix: pra
Root: āp (class 5)
भूमौ (bhūmau) - on the ground, on the earth
(noun)
Locative, feminine, singular of bhūmi
bhūmi - earth, ground, land
एव (eva) - only, just, indeed
(indeclinable)
व्यतिष्ठत (vyatiṣṭhata) - remained, stood
(verb)
3rd person , singular, middle, past imperfect (laṅ) of vi-sthā
Imperfect Middle
Imperfect (laṅ) 3rd person singular middle voice, with prefix vi
Prefix: vi
Root: sthā (class 1)