Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
8,19

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-8, chapter-19, verse-48

अयुध्यन्त महावेगाः परस्परवधैषिणः ।
अन्योन्यं समरे जघ्नुर्योधव्रतमनुष्ठिताः ।
न हि ते समरं चक्रुः पृष्ठतो वै कथंचन ॥४८॥
48. ayudhyanta mahāvegāḥ parasparavadhaiṣiṇaḥ ,
anyonyaṁ samare jaghnuryodhavratamanuṣṭhitāḥ ,
na hi te samaraṁ cakruḥ pṛṣṭhato vai kathaṁcana.
48. ayudhyanta mahāvegāḥ parasparavadheṣiṇaḥ
anyonyam samare jaghnuḥ
yodhavratamanuṣṭhitāḥ na hi te
samaram cakruḥ pṛṣṭhataḥ vai kathaṃcana
48. mahāvegāḥ parasparavadheṣiṇaḥ
ayudhyanta yodhavratamanuṣṭhitāḥ samare
anyonyam jaghnuḥ hi te pṛṣṭhataḥ
kathaṃcana vai samaram na cakruḥ
48. Those of great impetuosity, desiring each other's death, fought. They killed one another in battle, observing the warrior's code. Indeed, they never fought from behind by any means.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • अयुध्यन्त (ayudhyanta) - they fought
  • महावेगाः (mahāvegāḥ) - of great impetuosity, very swift
  • परस्परवधेषिणः (parasparavadheṣiṇaḥ) - desirous of killing each other, mutually destructive
  • अन्योन्यम् (anyonyam) - each other, one another
  • समरे (samare) - in battle, in combat
  • जघ्नुः (jaghnuḥ) - they killed, they smote
  • योधव्रतमनुष्ठिताः (yodhavratamanuṣṭhitāḥ) - observing the warrior's code/vow
  • (na) - not, no
  • हि (hi) - indeed, certainly, because
  • ते (te) - they
  • समरम् (samaram) - battle, combat
  • चक्रुः (cakruḥ) - they did, they made, they performed
  • पृष्ठतः (pṛṣṭhataḥ) - from behind, in the rear
  • वै (vai) - indeed, surely, certainly
  • कथंचन (kathaṁcana) - by any means, in any way, ever

Words meanings and morphology

अयुध्यन्त (ayudhyanta) - they fought
(verb)
3rd person , plural, middle, imperfect (laṅ) of yudh
Imperfect
Root: yudh (class 4)
महावेगाः (mahāvegāḥ) - of great impetuosity, very swift
(adjective)
Nominative, masculine, plural of mahāvega
mahāvega - of great speed, very impetuous, mighty swift
Compound type : bahuvrīhi (mahā+vega)
  • mahā – great, mighty
    adjective
  • vega – speed, velocity, impetuosity
    noun (masculine)
परस्परवधेषिणः (parasparavadheṣiṇaḥ) - desirous of killing each other, mutually destructive
(adjective)
Nominative, masculine, plural of parasparavadheṣin
parasparavadheṣin - desirous of mutual destruction or killing
Compound type : tatpuruṣa (paraspara+vadha+eṣin)
  • paraspara – mutual, reciprocal, each other
    pronoun
  • vadha – killing, slaughter
    noun (masculine)
    Root: han
  • eṣin – desiring, wishing for
    adjective
    Agent Noun
    From root √iṣ (to wish, desire)
    Root: iṣ (class 4)
अन्योन्यम् (anyonyam) - each other, one another
(indeclinable)
समरे (samare) - in battle, in combat
(noun)
Locative, masculine, singular of samara
samara - battle, war, combat
जघ्नुः (jaghnuḥ) - they killed, they smote
(verb)
3rd person , plural, active, perfect (lit) of han
Perfect
Root: han (class 2)
योधव्रतमनुष्ठिताः (yodhavratamanuṣṭhitāḥ) - observing the warrior's code/vow
(adjective)
Nominative, masculine, plural of yodhavratamanuṣṭhita
yodhavratamanuṣṭhita - one who observes the warrior's vow/code
Compound type : tatpuruṣa (yodha+vrata+anuṣṭhita)
  • yodha – warrior, fighter
    noun (masculine)
    Root: yudh
  • vrata – vow, sacred observance, religious practice, code of conduct
    noun (neuter)
  • anuṣṭhita – practiced, performed, observed, established
    adjective
    Past Passive Participle
    From anu + √sthā (to stand, perform)
    Prefix: anu
    Root: sthā (class 1)
(na) - not, no
(indeclinable)
हि (hi) - indeed, certainly, because
(indeclinable)
ते (te) - they
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of tad
tad - that, he, she, it
समरम् (samaram) - battle, combat
(noun)
Accusative, masculine, singular of samara
samara - battle, war, combat
चक्रुः (cakruḥ) - they did, they made, they performed
(verb)
3rd person , plural, active, perfect (lit) of kṛ
Perfect
Root: kṛ (class 8)
पृष्ठतः (pṛṣṭhataḥ) - from behind, in the rear
(indeclinable)
Derived with the suffix -tas from pṛṣṭha (back)
वै (vai) - indeed, surely, certainly
(indeclinable)
कथंचन (kathaṁcana) - by any means, in any way, ever
(indeclinable)