महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-8, chapter-19, verse-63
उद्यम्य च भुजावन्यो निक्षिप्य च महीतले ।
पदा चोरः समाक्रम्य स्फुरतो व्यहनच्छिरः ॥६३॥
पदा चोरः समाक्रम्य स्फुरतो व्यहनच्छिरः ॥६३॥
63. udyamya ca bhujāvanyo nikṣipya ca mahītale ,
padā coraḥ samākramya sphurato vyahanacchiraḥ.
padā coraḥ samākramya sphurato vyahanacchiraḥ.
63.
udyamya ca bhujau anyaḥ nikṣipya ca mahītale
padā ca uraḥ samākramya sphurataḥ vyahanat śiraḥ
padā ca uraḥ samākramya sphurataḥ vyahanat śiraḥ
63.
anyaḥ (yodhā) bhujau उद्यम्य ca महीतले निक्षिप्य ca,
पदा ca उरः समाक्रम्य,
स्फुरतः (शत्रोः) शिरः व्यहनत्
पदा ca उरः समाक्रम्य,
स्फुरतः (शत्रोः) शिरः व्यहनत्
63.
Another (warrior), raising his arms and throwing (the opponent) to the ground, then stepped on his chest with his foot and struck off the head of the struggling (foe).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- उद्यम्य (udyamya) - having raised, having lifted
- च (ca) - and
- भुजौ (bhujau) - two arms
- अन्यः (anyaḥ) - another warrior (implied from context of battle) (another, other)
- निक्षिप्य (nikṣipya) - having thrown down, having cast down, having placed
- च (ca) - and
- महीतले (mahītale) - on the ground, on the earth
- पदा (padā) - with the foot
- च (ca) - and
- उरः (uraḥ) - chest, breast
- समाक्रम्य (samākramya) - having stepped upon, having assailed, having overcome
- स्फुरतः (sphurataḥ) - of the struggling foe (of the trembling one, of the struggling one, of the throbbing one)
- व्यहनत् (vyahanat) - he struck, he killed
- शिरः (śiraḥ) - head
Words meanings and morphology
उद्यम्य (udyamya) - having raised, having lifted
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
Absolutive form of root 'yam' (to restrain, hold) with prefix 'ud'.
Prefix: ud
Root: yam (class 1)
च (ca) - and
(indeclinable)
Note: Connects actions.
भुजौ (bhujau) - two arms
(noun)
Accusative, masculine, dual of bhuja
bhuja - arm, hand
Note: Object of 'udyamya'.
अन्यः (anyaḥ) - another warrior (implied from context of battle) (another, other)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of anya
anya - other, another, different
Note: Subject of the sentence.
निक्षिप्य (nikṣipya) - having thrown down, having cast down, having placed
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
Absolutive form of root 'kṣip' (to throw) with prefix 'ni'.
Prefix: ni
Root: kṣip (class 6)
च (ca) - and
(indeclinable)
Note: Connects 'udyamya' and 'nikṣipya'.
महीतले (mahītale) - on the ground, on the earth
(noun)
Locative, neuter, singular of mahītala
mahītala - the surface of the earth, ground
Compound type : karmadhāraya (mahī+tala)
- mahī – earth, ground
noun (feminine) - tala – surface, ground, bottom
noun (neuter)
Note: Location where the opponent is thrown.
पदा (padā) - with the foot
(noun)
Instrumental, masculine, singular of pad
pad - foot, step, mark
Note: Instrument for stepping.
च (ca) - and
(indeclinable)
Note: Connects the action of stepping with the previous actions.
उरः (uraḥ) - chest, breast
(noun)
Accusative, neuter, singular of uras
uras - chest, breast, front
Note: Object of 'samākramya'.
समाक्रम्य (samākramya) - having stepped upon, having assailed, having overcome
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
Absolutive form of root 'kram' (to step) with prefixes 'sam' and 'ā'.
Prefixes: sam+ā
Root: kram (class 1)
स्फुरतः (sphurataḥ) - of the struggling foe (of the trembling one, of the struggling one, of the throbbing one)
(adjective)
Genitive, masculine, singular of sphurat
sphurat - trembling, throbbing, struggling, flashing
Present Active Participle
Present active participle of root 'sphur' (to throb, tremble).
Root: sphur (class 6)
Note: Qualifies an implied 'śatroḥ' (of the enemy).
व्यहनत् (vyahanat) - he struck, he killed
(verb)
3rd person , singular, active, imperfect (laṅ) of vihan
Imperfect Active
Imperfect 3rd person singular of root 'han' (to strike, kill) with prefix 'vi'.
Prefix: vi
Root: han (class 2)
Note: Main verb of the sentence.
शिरः (śiraḥ) - head
(noun)
Accusative, neuter, singular of śiras
śiras - head, top, summit
Note: Object of 'vyahanat'.