महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-8, chapter-19, verse-49
मुहूर्तमेव तद्युद्धमासीन्मधुरदर्शनम् ।
तत उन्मत्तवद्राजन्निर्मर्यादमवर्तत ॥४९॥
तत उन्मत्तवद्राजन्निर्मर्यादमवर्तत ॥४९॥
49. muhūrtameva tadyuddhamāsīnmadhuradarśanam ,
tata unmattavadrājannirmaryādamavartata.
tata unmattavadrājannirmaryādamavartata.
49.
muhūrtam eva tat yuddham āsīt madhuradarśanam
tataḥ unmattavat rājan nirmaryādam avartata
tataḥ unmattavat rājan nirmaryādam avartata
49.
rājan tat yuddham muhūrtam eva madhuradarśanam
āsīt tataḥ unmattavat nirmaryādam avartata
āsīt tataḥ unmattavat nirmaryādam avartata
49.
For just a moment, that battle was a beautiful sight. Then, O King, it became unrestrained, raging wildly.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- मुहूर्तम् (muhūrtam) - for a moment, for a short time
- एव (eva) - only, indeed, just
- तत् (tat) - referring to the battle (that)
- युद्धम् (yuddham) - battle, fight, war
- आसीत् (āsīt) - was, existed
- मधुरदर्शनम् (madhuradarśanam) - pleasant to look at, beautiful to behold
- ततः (tataḥ) - thereafter (then, from there, thereafter)
- उन्मत्तवत् (unmattavat) - like madmen, wildly, frenziedly
- राजन् (rājan) - O king
- निर्मर्यादम् (nirmaryādam) - without restraint, without limit, lawless
- अवर्तत (avartata) - it proceeded, it took place, it happened
Words meanings and morphology
मुहूर्तम् (muhūrtam) - for a moment, for a short time
(noun)
Accusative, neuter, singular of muhūrta
muhūrta - a moment, a period of 48 minutes, a short time
Note: Adverbial accusative, indicating duration.
एव (eva) - only, indeed, just
(indeclinable)
Note: Emphatic particle.
तत् (tat) - referring to the battle (that)
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Refers to yuddham.
युद्धम् (yuddham) - battle, fight, war
(noun)
Nominative, neuter, singular of yuddha
yuddha - battle, fight, war
Past Passive Participle
Derived from root √yudh (to fight) with suffix -ta.
Root: yudh (class 4)
Note: Subject of the sentence.
आसीत् (āsīt) - was, existed
(verb)
3rd person , singular, active, past imperfect (laṅ) of as
Imperfect Active
3rd person singular, Imperfect tense, active voice.
Root: as (class 2)
मधुरदर्शनम् (madhuradarśanam) - pleasant to look at, beautiful to behold
(adjective)
Nominative, neuter, singular of madhuradarśana
madhuradarśana - pleasant to look at, beautiful sight
Compound type : karmadhāraya (madhura+darśana)
- madhura – sweet, pleasant, charming
adjective (masculine/feminine/neuter) - darśana – seeing, beholding, sight, appearance
noun (neuter)
Derived from root √dṛś (to see) with suffix -ana.
Root: dṛś (class 1)
Note: Predicate adjective for yuddham.
ततः (tataḥ) - thereafter (then, from there, thereafter)
(indeclinable)
Derived from tad with the suffix -tas.
उन्मत्तवत् (unmattavat) - like madmen, wildly, frenziedly
(indeclinable)
Formed from unmatta (mad, intoxicated) with the suffix -vat (like, similar to).
Prefix: ut
Root: mad (class 4)
राजन् (rājan) - O king
(noun)
Vocative, masculine, singular of rājan
rājan - king, ruler
Root: rāj (class 1)
Note: Addressing the listener.
निर्मर्यादम् (nirmaryādam) - without restraint, without limit, lawless
(indeclinable)
Adverbial accusative, or an adjective agreeing with yuddham (understood).
Compound type : avyayībhāva (nis+maryāda)
- nis – without, out, away
prefix - maryāda – limit, boundary, rule, restraint
noun (feminine)
Note: Adverbial accusative.
अवर्तत (avartata) - it proceeded, it took place, it happened
(verb)
3rd person , singular, middle, past imperfect (laṅ) of vṛt
Imperfect Middle
3rd person singular, Imperfect tense, middle voice. Root vṛt with augment a-.
Root: vṛt (class 1)