महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-8, chapter-19, verse-30
निहतै राजपुत्रैश्च क्षत्रियैश्च महाबलैः ।
हस्तिभिः पतितैश्चैव तुरगैश्चाभवन्मही ।
अगम्यमार्गा समरे विशीर्णैरिव पर्वतैः ॥३०॥
हस्तिभिः पतितैश्चैव तुरगैश्चाभवन्मही ।
अगम्यमार्गा समरे विशीर्णैरिव पर्वतैः ॥३०॥
30. nihatai rājaputraiśca kṣatriyaiśca mahābalaiḥ ,
hastibhiḥ patitaiścaiva turagaiścābhavanmahī ,
agamyamārgā samare viśīrṇairiva parvataiḥ.
hastibhiḥ patitaiścaiva turagaiścābhavanmahī ,
agamyamārgā samare viśīrṇairiva parvataiḥ.
30.
nihataiḥ rājaputraiḥ ca kṣatriyaiḥ
ca mahābalaiḥ hastibhiḥ patitaiḥ ca
eva turagaiḥ ca abhavat mahī
agamyamārgā samare viśīrṇaiḥ iva parvataiḥ
ca mahābalaiḥ hastibhiḥ patitaiḥ ca
eva turagaiḥ ca abhavat mahī
agamyamārgā samare viśīrṇaiḥ iva parvataiḥ
30.
samare mahī nihataiḥ rājaputraiḥ ca
mahābalaiḥ kṣatriyaiḥ ca patitaiḥ
hastibhiḥ ca eva turagaiḥ ca viśīrṇaiḥ
parvataiḥ iva agamyamārgā abhavat
mahābalaiḥ kṣatriyaiḥ ca patitaiḥ
hastibhiḥ ca eva turagaiḥ ca viśīrṇaiḥ
parvataiḥ iva agamyamārgā abhavat
30.
The ground became impassable in battle, due to the slain princes and mighty kṣatriyas, and also due to fallen elephants and horses, resembling scattered mountains.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- निहतैः (nihataiḥ) - by the slain, by those killed
- राजपुत्रैः (rājaputraiḥ) - by the princes, by the sons of kings
- च (ca) - and, also
- क्षत्रियैः (kṣatriyaiḥ) - by the kṣatriyas, by the warriors
- च (ca) - and, also
- महाबलैः (mahābalaiḥ) - by the mighty ones, by those of great strength
- हस्तिभिः (hastibhiḥ) - by elephants
- पतितैः (patitaiḥ) - by the fallen, by those who have fallen
- च (ca) - and, also
- एव (eva) - indeed, certainly, only, also
- तुरगैः (turagaiḥ) - by horses
- च (ca) - and, also
- अभवत् (abhavat) - became, happened, was
- मही (mahī) - the earth, ground
- अगम्यमार्गा (agamyamārgā) - having impassable paths, impassable
- समरे (samare) - in battle, in combat
- विशीर्णैः (viśīrṇaiḥ) - by the scattered, by the crumbled
- इव (iva) - like, as, as if
- पर्वतैः (parvataiḥ) - by mountains
Words meanings and morphology
निहतैः (nihataiḥ) - by the slain, by those killed
(adjective)
Instrumental, masculine, plural of nihata
nihata - slain, killed, struck down
Past Passive Participle
from root `han` (to strike, kill) with prefix `ni`
Prefix: ni
Root: han (class 2)
राजपुत्रैः (rājaputraiḥ) - by the princes, by the sons of kings
(noun)
Instrumental, masculine, plural of rājaputra
rājaputra - prince, son of a king
compound formation
Compound type : tatpurusha (rājan+putra)
- rājan – king, ruler
noun (masculine) - putra – son, child
noun (masculine)
च (ca) - and, also
(indeclinable)
conjunction
क्षत्रियैः (kṣatriyaiḥ) - by the kṣatriyas, by the warriors
(noun)
Instrumental, masculine, plural of kṣatriya
kṣatriya - member of the warrior or ruling class, kṣatriya
च (ca) - and, also
(indeclinable)
conjunction
महाबलैः (mahābalaiḥ) - by the mighty ones, by those of great strength
(adjective)
Instrumental, masculine, plural of mahābala
mahābala - mighty, of great strength
compound formation
Compound type : bahuvrihi (mahā+bala)
- mahā – great, large
adjective
feminine stem of `mahat` used in compounds - bala – strength, power, force
noun (neuter)
हस्तिभिः (hastibhiḥ) - by elephants
(noun)
Instrumental, masculine, plural of hastin
hastin - elephant
पतितैः (patitaiḥ) - by the fallen, by those who have fallen
(adjective)
Instrumental, masculine, plural of patita
patita - fallen, dropped, descended
Past Passive Participle
from root `pat` (to fall)
Root: pat (class 1)
च (ca) - and, also
(indeclinable)
conjunction
एव (eva) - indeed, certainly, only, also
(indeclinable)
enclitic particle, serves to emphasize or specify
तुरगैः (turagaiḥ) - by horses
(noun)
Instrumental, masculine, plural of turaga
turaga - horse (literally 'going swiftly')
compound formation
Compound type : tatpurusha (tura+ga)
- tura – swift, quick
adjective - ga – going, moving
adjective
derived from root `gam` (to go)
Root: gam (class 1)
च (ca) - and, also
(indeclinable)
conjunction
अभवत् (abhavat) - became, happened, was
(verb)
3rd person , singular, active, past imperfect (laṅ) of bhū
Root: bhū (class 1)
मही (mahī) - the earth, ground
(noun)
Nominative, feminine, singular of mahī
mahī - earth, ground, land
अगम्यमार्गा (agamyamārgā) - having impassable paths, impassable
(adjective)
Nominative, feminine, singular of agamyamārga
agamyamārga - impassable path, having impassable paths
compound formation
Compound type : bahuvrihi (a+gamya+mārga)
- a – not, non-, un-
indeclinable
negation prefix - gamya – passable, approachable, to be gone to
adjective
Gerundive/Future Passive Participle
derived from root `gam` (to go)
Root: gam (class 1) - mārga – path, way, road
noun (masculine)
समरे (samare) - in battle, in combat
(noun)
Locative, masculine, singular of samara
samara - battle, war, combat
विशीर्णैः (viśīrṇaiḥ) - by the scattered, by the crumbled
(adjective)
Instrumental, masculine, plural of viśīrṇa
viśīrṇa - scattered, broken, crumbled, decayed
Past Passive Participle
from root `śṝ` (to break, to scatter) with prefix `vi`
Prefix: vi
Root: śṝ (class 9)
इव (iva) - like, as, as if
(indeclinable)
particle of comparison
पर्वतैः (parvataiḥ) - by mountains
(noun)
Instrumental, masculine, plural of parvata
parvata - mountain, hill