महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-8, chapter-19, verse-4
त्रिगर्तराजः समरे भ्रातृभिः परिवारितः ।
पुत्रैश्चैव महेष्वासैर्नानाशस्त्रधरैर्युधि ॥४॥
पुत्रैश्चैव महेष्वासैर्नानाशस्त्रधरैर्युधि ॥४॥
4. trigartarājaḥ samare bhrātṛbhiḥ parivāritaḥ ,
putraiścaiva maheṣvāsairnānāśastradharairyudhi.
putraiścaiva maheṣvāsairnānāśastradharairyudhi.
4.
trigartarājaḥ samare bhrātṛbhiḥ parivāritaḥ |
putraiḥ ca eva maheṣvāsaiḥ nānāśastradharaiḥ yudhi
putraiḥ ca eva maheṣvāsaiḥ nānāśastradharaiḥ yudhi
4.
trigartarājaḥ,
bhrātṛbhiḥ,
ca eva maheṣvāsaiḥ nānāśastradharaiḥ putraiḥ parivāritaḥ,
samare yudhi (pratyudyayuḥ)
bhrātṛbhiḥ,
ca eva maheṣvāsaiḥ nānāśastradharaiḥ putraiḥ parivāritaḥ,
samare yudhi (pratyudyayuḥ)
4.
The king of the Trigartas, surrounded in battle by his brothers and by his sons who were great archers and wielded various weapons, [also advanced].
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- त्रिगर्तराजः (trigartarājaḥ) - the king of Trigarta
- समरे (samare) - in battle, in war, in combat
- भ्रातृभिः (bhrātṛbhiḥ) - by brothers, with brothers
- परिवारितः (parivāritaḥ) - surrounded, encompassed, accompanied
- पुत्रैः (putraiḥ) - by sons, with sons
- च (ca) - and, also
- एव (eva) - indeed, only, just, also
- महेष्वासैः (maheṣvāsaiḥ) - by great archers
- नानाशस्त्रधरैः (nānāśastradharaiḥ) - by those wielding various weapons, by various weapon-bearers
- युधि (yudhi) - in battle, in fight
Words meanings and morphology
त्रिगर्तराजः (trigartarājaḥ) - the king of Trigarta
(noun)
Nominative, masculine, singular of trigartarāja
trigartarāja - the king of Trigarta
Compound type : tatpuruṣa (trigarta+rāja)
- trigarta – Trigarta (name of an ancient country)
proper noun (masculine) - rāja – king, ruler
noun (masculine)
समरे (samare) - in battle, in war, in combat
(noun)
Locative, masculine, singular of samara
samara - battle, war, combat
भ्रातृभिः (bhrātṛbhiḥ) - by brothers, with brothers
(noun)
Instrumental, masculine, plural of bhrātṛ
bhrātṛ - brother
परिवारितः (parivāritaḥ) - surrounded, encompassed, accompanied
(adjective)
Nominative, masculine, singular of parivārita
parivārita - surrounded, encompassed, accompanied
Past Passive Participle
Derived from the root 'vṛ' (to cover, encompass) with the upasarga 'pari'.
Prefix: pari
Root: vṛ (class 5)
पुत्रैः (putraiḥ) - by sons, with sons
(noun)
Instrumental, masculine, plural of putra
putra - son, child
च (ca) - and, also
(indeclinable)
एव (eva) - indeed, only, just, also
(indeclinable)
महेष्वासैः (maheṣvāsaiḥ) - by great archers
(noun)
Instrumental, masculine, plural of maheṣvāsa
maheṣvāsa - great archer, one with a great bow
Compound type : karmadhāraya (mahā+iṣvāsa)
- mahā – great, mighty, large
adjective - iṣvāsa – bow, archer (one who throws arrows)
noun (masculine)
Derived from 'iṣu' (arrow) and root 'as' (to throw).
Root: as (class 4)
नानाशस्त्रधरैः (nānāśastradharaiḥ) - by those wielding various weapons, by various weapon-bearers
(adjective)
Instrumental, masculine, plural of nānāśastradhara
nānāśastradhara - wielding various weapons, bearing various weapons
Compound type : bahuvrihi (nānā+śastra+dhara)
- nānā – various, manifold, diverse
indeclinable - śastra – weapon, arm
noun (neuter) - dhara – bearer, holder, wearing, possessing
adjective
Agent noun derived from root 'dhṛ' (to bear, hold).
Root: dhṛ (class 1)
युधि (yudhi) - in battle, in fight
(noun)
Locative, feminine, singular of yudh
yudh - battle, fight, war