Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
8,18

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-8, chapter-18, verse-63

कृतवर्मा तु संक्रुद्धो भित्त्वा षष्टिभिराशुगैः ।
धनुरेकेन चिच्छेद हसन्राजन्महारथः ॥६३॥
63. kṛtavarmā tu saṁkruddho bhittvā ṣaṣṭibhirāśugaiḥ ,
dhanurekena ciccheda hasanrājanmahārathaḥ.
63. kṛtavarmā tu saṃkruddhaḥ bhittvā ṣaṣṭibhiḥ āśugaiḥ
dhanuḥ ekena ciccheda hasan rājan mahārathaḥ
63. rājan tu saṃkruddhaḥ mahārathaḥ kṛtavarmā ṣaṣṭibhiḥ
āśugaiḥ bhittvā hasan ekena dhanuḥ ciccheda
63. "But the great chariot-warrior Kritavarma, O king, became greatly enraged. Having pierced (Shikhandin) with sixty swift arrows, he then, laughing, broke his (Shikhandin's) bow with a single arrow."

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • कृतवर्मा (kṛtavarmā) - Kritavarma
  • तु (tu) - but, indeed, however
  • संक्रुद्धः (saṁkruddhaḥ) - greatly enraged, furious
  • भित्त्वा (bhittvā) - having pierced, having split, having broken
  • षष्टिभिः (ṣaṣṭibhiḥ) - by sixty, with sixty
  • आशुगैः (āśugaiḥ) - with swift-going arrows
  • धनुः (dhanuḥ) - Shikhandin's bow (bow)
  • एकेन (ekena) - with one arrow (with one, by one (arrow))
  • चिच्छेद (ciccheda) - cut, broke, pierced
  • हसन् (hasan) - laughing, smiling
  • राजन् (rājan) - Addressing Dhṛtarāṣṭra (O king!)
  • महारथः (mahārathaḥ) - Kritavarma (great chariot-warrior)

Words meanings and morphology

कृतवर्मा (kṛtavarmā) - Kritavarma
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of kṛtavarman
kṛtavarman - Kritavarma (a proper name, lit. 'whose armor is made')
तु (tu) - but, indeed, however
(indeclinable)
संक्रुद्धः (saṁkruddhaḥ) - greatly enraged, furious
(participle)
Nominative, masculine, singular of saṃkruddha
saṁkruddha - greatly enraged, furious, highly provoked
Past Passive Participle
Past Passive Participle of root krudh (to be angry) with prefix sam-
Prefix: sam
Root: krudh (class 4)
Note: Agrees with kṛtavarmā.
भित्त्वा (bhittvā) - having pierced, having split, having broken
(indeclinable)
Absolutive
Absolutive (ktvā) of root bhid (class 7, parasmāipada) 'to split, break'
Root: bhid (class 7)
Note: Implies Shikhandin was pierced.
षष्टिभिः (ṣaṣṭibhiḥ) - by sixty, with sixty
(numeral)
Note: Agrees with āśugaiḥ.
आशुगैः (āśugaiḥ) - with swift-going arrows
(noun)
Instrumental, masculine, plural of āśuga
āśuga - swift-moving; an arrow
Compound type : bahuvrīhi (āśu+ga)
  • āśu – swift, quick
    adjective
  • ga – going, moving
    adjective
    Derivative from root gam
    From root gam (to go)
    Root: gam (class 1)
धनुः (dhanuḥ) - Shikhandin's bow (bow)
(noun)
Accusative, neuter, singular of dhanus
dhanus - bow
एकेन (ekena) - with one arrow (with one, by one (arrow))
(numeral)
Note: Implied 'ekena bāṇena' (with one arrow).
चिच्छेद (ciccheda) - cut, broke, pierced
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (lit) of chid
Perfect 3rd singular active of root chid (class 7, parasmāipada) 'to cut'
Root: chid (class 7)
हसन् (hasan) - laughing, smiling
(participle)
Nominative, masculine, singular of has
has - to laugh, to smile
Present active participle
Present participle of root has (class 1, parasmāipada) 'to laugh'
Root: has (class 1)
Note: Agrees with kṛtavarmā.
राजन् (rājan) - Addressing Dhṛtarāṣṭra (O king!)
(noun)
Vocative, masculine, singular of rājan
rājan - king, ruler
Note: Direct address, likely by Sañjaya to Dhṛtarāṣṭra.
महारथः (mahārathaḥ) - Kritavarma (great chariot-warrior)
(noun)
Nominative, masculine, singular of mahāratha
mahāratha - a great warrior; a warrior fighting from a chariot
Compound type : karmadhāraya (mahā+ratha)
  • mahā – great, mighty
    adjective
  • ratha – chariot, warrior (by extension)
    noun (masculine)
Note: Agrees with kṛtavarmā.