महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-8, chapter-18, verse-18
सुतसोमस्तु तं दृष्ट्वा पितुरत्यन्तवैरिणम् ।
शरैरनेकसाहस्रैश्छादयामास भारत ॥१८॥
शरैरनेकसाहस्रैश्छादयामास भारत ॥१८॥
18. sutasomastu taṁ dṛṣṭvā pituratyantavairiṇam ,
śarairanekasāhasraiśchādayāmāsa bhārata.
śarairanekasāhasraiśchādayāmāsa bhārata.
18.
sutasomaḥ tu tam dṛṣṭvā pituḥ atyantavairiṇam
anekasāhasraiḥ śaraiḥ chādayāmāsa bhārata
anekasāhasraiḥ śaraiḥ chādayāmāsa bhārata
18.
bhārata tu sutasomaḥ pituḥ atyantavairiṇam
tam dṛṣṭvā anekasāhasraiḥ śaraiḥ chādayāmāsa
tam dṛṣṭvā anekasāhasraiḥ śaraiḥ chādayāmāsa
18.
O Bhārata, Sutasoma, seeing him, the utter enemy of his father, covered him with many thousands of arrows.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- सुतसोमः (sutasomaḥ) - Sutasoma
- तु (tu) - but, however
- तम् (tam) - Śakuni (him, that)
- दृष्ट्वा (dṛṣṭvā) - having seen, upon seeing
- पितुः (pituḥ) - of Sutasoma's father (Bhīma) (of the father)
- अत्यन्तवैरिणम् (atyantavairiṇam) - Śakuni, the utter enemy of Sutasoma's father (utter enemy, great enemy)
- अनेकसाहस्रैः (anekasāhasraiḥ) - by many thousands (of)
- शरैः (śaraiḥ) - by arrows
- छादयामास (chādayāmāsa) - covered, enveloped
- भारत (bhārata) - O Dhṛtarāṣṭra (as addressed by Sañjaya) (O Bhārata)
Words meanings and morphology
सुतसोमः (sutasomaḥ) - Sutasoma
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of sutasoma
sutasoma - Sutasoma (name of Bhīma's son)
तु (tu) - but, however
(indeclinable)
तम् (tam) - Śakuni (him, that)
(pronoun)
Accusative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Refers to Śakuni from the previous verse.
दृष्ट्वा (dṛṣṭvā) - having seen, upon seeing
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
from root dṛś with suffix -tvā
Root: dṛś (class 1)
पितुः (pituḥ) - of Sutasoma's father (Bhīma) (of the father)
(noun)
Genitive, masculine, singular of pitṛ
pitṛ - father
अत्यन्तवैरिणम् (atyantavairiṇam) - Śakuni, the utter enemy of Sutasoma's father (utter enemy, great enemy)
(noun)
Accusative, masculine, singular of atyantavairin
atyantavairin - utter enemy, great enemy
Compound type : karmadhāraya (atyanta+vairin)
- atyanta – extreme, utter, endless, excessive
adjective
Prefix: ati - vairin – enemy, foe, hostile
noun (masculine)
Note: Qualifies Śakuni (tam).
अनेकसाहस्रैः (anekasāhasraiḥ) - by many thousands (of)
(adjective)
Instrumental, masculine, plural of anekasāhasra
anekasāhasra - consisting of many thousands, by thousands of
Compound type : karmadhāraya (aneka+sāhasra)
- aneka – many, numerous, not one
adjective
Negation of eka (one) with prefix a-
Prefix: a - sāhasra – consisting of a thousand, thousand-fold
adjective
from sahasra (thousand)
Note: Modifies 'śaraiḥ'.
शरैः (śaraiḥ) - by arrows
(noun)
Instrumental, masculine, plural of śara
śara - arrow
छादयामास (chādayāmāsa) - covered, enveloped
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (liṭ) of chad
periphrastic perfect 3rd singular active (causative stem chādaya + perfect auxiliary āmāsa)
Root: chad (class 10)
भारत (bhārata) - O Dhṛtarāṣṭra (as addressed by Sañjaya) (O Bhārata)
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of bhārata
bhārata - descendant of Bharata, related to Bharata; an Indian