महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-8, chapter-18, verse-27
स च्छिन्नधन्वा समरे खड्गमुद्यम्य नानदन् ।
वैडूर्योत्पलवर्णाभं हस्तिदन्तमयत्सरुम् ॥२७॥
वैडूर्योत्पलवर्णाभं हस्तिदन्तमयत्सरुम् ॥२७॥
27. sa cchinnadhanvā samare khaḍgamudyamya nānadan ,
vaiḍūryotpalavarṇābhaṁ hastidantamayatsarum.
vaiḍūryotpalavarṇābhaṁ hastidantamayatsarum.
27.
sa cchinnadhanvā samare khaḍgam udyamya nānadan
vaiḍūrya utpala varṇa ābham hastidantamayatsarum
vaiḍūrya utpala varṇa ābham hastidantamayatsarum
27.
samare cchinnadhanvā saḥ khaḍgam vaiḍūrya utpala
varṇa ābham hastidantamayatsarum udyamya nānadan
varṇa ābham hastidantamayatsarum udyamya nānadan
27.
With his bow shattered in battle, he (Sutasoma) roared, having raised a sword that shone with the color of a cat's eye gem and a blue lotus, and which had a hilt made of elephant ivory.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- स (sa) - Sutasoma (he, that one)
- च्छिन्नधन्वा (cchinnadhanvā) - one whose bow is cut/broken
- समरे (samare) - in battle, in war
- खड्गम् (khaḍgam) - sword
- उद्यम्य (udyamya) - having raised, having lifted up
- नानदन् (nānadan) - roaring, shouting loudly
- वैडूर्य (vaiḍūrya) - cat's eye gem, beryl
- उत्पल (utpala) - blue lotus
- वर्ण (varṇa) - color (color, appearance, caste)
- आभम् (ābham) - resembling (resembling, lustrous, shining)
- हस्तिदन्तमयत्सरुम् (hastidantamayatsarum) - having a hilt made of elephant ivory
Words meanings and morphology
स (sa) - Sutasoma (he, that one)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, him
Note: Subject of 'nānadan'.
च्छिन्नधन्वा (cchinnadhanvā) - one whose bow is cut/broken
(adjective)
Nominative, masculine, singular of cchinnadhanvan
cchinnadhanvan - one whose bow is cut or broken
Compound type : bahuvrīhi (cchinna+dhanvan)
- cchinna – cut, severed, broken
adjective (neuter)
Past Passive Participle
From root 'chid' (to cut, sever) + 'kta' suffix.
Root: chid (class 7) - dhanvan – bow, arc
noun (neuter)
Note: Agrees with 'sa'.
समरे (samare) - in battle, in war
(noun)
Locative, masculine, singular of samara
samara - battle, war, conflict
खड्गम् (khaḍgam) - sword
(noun)
Accusative, masculine, singular of khaḍga
khaḍga - sword, scimitar
Note: Object of 'udyamya'.
उद्यम्य (udyamya) - having raised, having lifted up
(indeclinable)
Absolutive/Gerund (prefix 'ud' + 'yam' + 'lyaP')
From prefix 'ud' + root 'yam' (to restrain, hold) + 'lyaP' suffix (absolutive).
Prefix: ud
Root: yam (class 1)
नानदन् (nānadan) - roaring, shouting loudly
(adjective)
Nominative, masculine, singular of nānadan
nānadan - roaring, shouting loudly
Present Active Participle (Intensive)
From intensive root 'nānad' (from 'nad' - to sound, roar) + 'śatṛ' suffix.
Root: nad (class 1)
Note: Agrees with 'sa'.
वैडूर्य (vaiḍūrya) - cat's eye gem, beryl
(noun)
neuter, singular of vaiḍūrya
vaiḍūrya - cat's eye gem, beryl
Note: Part of compound 'vaiḍūryotpalavarṇābham'.
उत्पल (utpala) - blue lotus
(noun)
neuter, singular of utpala
utpala - lotus (especially blue lotus), water-lily
Note: Part of compound 'vaiḍūryotpalavarṇābham'.
वर्ण (varṇa) - color (color, appearance, caste)
(noun)
masculine, singular of varṇa
varṇa - color, hue, appearance, class (varṇa), letter
Note: Part of compound 'vaiḍūryotpalavarṇābham'.
आभम् (ābham) - resembling (resembling, lustrous, shining)
(adjective)
Accusative, masculine, singular of ābha
ābha - resemblance, luster, appearance, resembling
From root 'bhā' (to shine) with prefix 'ā'.
Prefix: ā
Root: bhā (class 2)
Note: Agrees with 'khaḍgam'.
हस्तिदन्तमयत्सरुम् (hastidantamayatsarum) - having a hilt made of elephant ivory
(adjective)
Accusative, masculine, singular of hastidantamayatsaru
hastidantamayatsaru - having a hilt made of elephant ivory
Compound type : bahuvrīhi (hastidanta+maya+saru)
- hastidanta – elephant's tusk, ivory
noun (masculine) - maya – made of
suffixial adjective (masculine)
Suffix 'mayaṭ' indicating 'made of' or 'consisting of'. - saru – hilt, handle (of a sword)
noun (masculine)
Note: Agrees with 'khaḍgam'.