महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-8, chapter-18, verse-47
यादृशं दृश्यते रूपमन्तकप्रतिमं भृशम् ।
गमिष्यत्यद्य पदवीं भारद्वाजस्य संयुगे ॥४७॥
गमिष्यत्यद्य पदवीं भारद्वाजस्य संयुगे ॥४७॥
47. yādṛśaṁ dṛśyate rūpamantakapratimaṁ bhṛśam ,
gamiṣyatyadya padavīṁ bhāradvājasya saṁyuge.
gamiṣyatyadya padavīṁ bhāradvājasya saṁyuge.
47.
yādṛśam dṛśyate rūpam antakapratimam bhṛśam
gamiṣyati adya padavīm bhāradvājasya saṃyuge
gamiṣyati adya padavīm bhāradvājasya saṃyuge
47.
adya yādṛśam rūpam antakapratimam bhṛśam
dṛśyate saṃyuge bhāradvājasya padavīm gamiṣyati
dṛśyate saṃyuge bhāradvājasya padavīm gamiṣyati
47.
An appearance is seen today that is exceedingly like (the god of) death (Antaka). (Kṛpa) will attain the path (of heroic action) of Bhāradvāja (Droṇa) in battle.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- यादृशम् (yādṛśam) - of what kind, such as
- दृश्यते (dṛśyate) - is seen, appears
- रूपम् (rūpam) - form, appearance
- अन्तकप्रतिमम् (antakapratimam) - resembling Yama (Antaka, the god of death)
- भृशम् (bhṛśam) - exceedingly, very much, strongly
- गमिष्यति (gamiṣyati) - will go, will attain
- अद्य (adya) - today, now
- पदवीम् (padavīm) - path, state, position, rank
- भारद्वाजस्य (bhāradvājasya) - of Droṇācārya, who was a descendant of Bharadvāja (of Bhāradvāja (Droṇa))
- संयुगे (saṁyuge) - in battle, in combat
Words meanings and morphology
यादृशम् (yādṛśam) - of what kind, such as
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of yādṛśa
yādṛśa - of what kind, such as, as it is
दृश्यते (dṛśyate) - is seen, appears
(verb)
3rd person , singular, passive, present (laṭ) of √dṛś
Root: √dṛś (class 1)
रूपम् (rūpam) - form, appearance
(noun)
Nominative, neuter, singular of rūpa
rūpa - form, shape, appearance, beauty
अन्तकप्रतिमम् (antakapratimam) - resembling Yama (Antaka, the god of death)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of antakapratima
antakapratima - resembling Antaka (the god of death), like death itself
Compound type : tatpuruṣa (antaka+pratima)
- antaka – ender, destroyer (an epithet of Yama, the god of death)
noun (masculine) - pratima – likeness, image, resemblance
noun (neuter)
भृशम् (bhṛśam) - exceedingly, very much, strongly
(indeclinable)
गमिष्यति (gamiṣyati) - will go, will attain
(verb)
3rd person , singular, active, future (lṛṭ) of √gam
Root: √gam (class 1)
अद्य (adya) - today, now
(indeclinable)
पदवीम् (padavīm) - path, state, position, rank
(noun)
Accusative, feminine, singular of padavī
padavī - path, road, track, position, rank, state
भारद्वाजस्य (bhāradvājasya) - of Droṇācārya, who was a descendant of Bharadvāja (of Bhāradvāja (Droṇa))
(proper noun)
Genitive, masculine, singular of bhāradvāja
bhāradvāja - descendant of Bharadvāja (name of Droṇācārya)
संयुगे (saṁyuge) - in battle, in combat
(noun)
Locative, masculine, singular of saṃyuga
saṁyuga - battle, combat, conflict