Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
8,18

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-8, chapter-18, verse-51

स वध्यमानः समरे गौतमेन महात्मना ।
कर्तव्यं न प्रजानाति मोहितः परमाहवे ॥५१॥
51. sa vadhyamānaḥ samare gautamena mahātmanā ,
kartavyaṁ na prajānāti mohitaḥ paramāhave.
51. saḥ vadhyamānaḥ samare gautamena mahātmanā
kartavyam na prajānāti mohitaḥ paramāhave
51. saḥ mahātmanā gautamena samare vadhyamānaḥ
(san) paramāhave mohitaḥ kartavyam na prajānāti
51. Being assailed in battle by the great-souled Gautama (Kṛpa), he (Dhṛṣṭadyumna) did not know what to do, utterly bewildered in that supreme conflict.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • सः (saḥ) - he (Dhṛṣṭadyumna) (he, that)
  • वध्यमानः (vadhyamānaḥ) - being assailed (being struck, being wounded, being killed)
  • समरे (samare) - in battle (in battle, in war)
  • गौतमेन (gautamena) - by Gautama (Kṛpa) (by Gautama)
  • महात्मना (mahātmanā) - by the great-souled one (Kṛpa) (by the great-souled one, by the magnanimous one)
  • कर्तव्यम् (kartavyam) - what to do (what ought to be done, duty)
  • (na) - not (not, no)
  • प्रजानाति (prajānāti) - knows (knows, understands, recognizes)
  • मोहितः (mohitaḥ) - bewildered (bewildered, deluded, confused, infatuated)
  • परमाहवे (paramāhave) - in the supreme conflict (in the great battle, in the supreme conflict)

Words meanings and morphology

सः (saḥ) - he (Dhṛṣṭadyumna) (he, that)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Demonstrative pronoun.
Note: Refers to Pārṣata (Dhṛṣṭadyumna) from the previous verse.
वध्यमानः (vadhyamānaḥ) - being assailed (being struck, being wounded, being killed)
(participle)
Nominative, masculine, singular of vadhyamāna
vadhyamāna - being struck, being wounded, being killed, being slain
present passive participle
From root vadh (to strike, to kill).
Root: vadh (class 2)
समरे (samare) - in battle (in battle, in war)
(noun)
Locative, masculine, singular of samara
samara - battle, war, conflict
From sam-ṛ (to come together, to meet).
Root: ṛ (class 1)
गौतमेन (gautamena) - by Gautama (Kṛpa) (by Gautama)
(proper noun)
Instrumental, masculine, singular of gautama
gautama - descendant of Gotama, a name (e.g., Kṛpa, Buddha)
Patronymic from Gotama.
Note: Agent of the passive participle 'vadhyamānaḥ'.
महात्मना (mahātmanā) - by the great-souled one (Kṛpa) (by the great-souled one, by the magnanimous one)
(adjective)
Instrumental, masculine, singular of mahātman
mahātman - great-souled, magnanimous, noble, possessing a great self (ātman)
Compound of mahā (great) + ātman (self/soul).
Compound type : bahuvrīhi (mahā+ātman)
  • mahā – great, large, mighty
    adjective
  • ātman – self, soul, essence, spirit (ātman)
    noun (masculine)
कर्तव्यम् (kartavyam) - what to do (what ought to be done, duty)
(gerundive)
(na) - not (not, no)
(indeclinable)
Negation particle.
प्रजानाति (prajānāti) - knows (knows, understands, recognizes)
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of prajñā
From root jñā (to know) with prefix pra.
Prefix: pra
Root: jñā (class 9)
मोहितः (mohitaḥ) - bewildered (bewildered, deluded, confused, infatuated)
(participle)
Nominative, masculine, singular of mohita
mohita - bewildered, deluded, infatuated, confused
past passive participle
From root muh (to be bewildered, to faint), causative stem mohi.
Root: muh (class 4)
Note: Implies a state resulting from being bewildered.
परमाहवे (paramāhave) - in the supreme conflict (in the great battle, in the supreme conflict)
(noun)
Locative, masculine, singular of paramāhava
paramāhava - great battle, supreme conflict
Compound type : karmadhāraya (parama+āhava)
  • parama – highest, supreme, utmost, excellent
    adjective (masculine)
  • āhava – battle, war, conflict, fight
    noun (masculine)
    From ā-hu (to call together).
    Prefix: ā
    Root: hu (class 3)