महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-7, chapter-31, verse-73
ततो हता नररथवाजिकुञ्जरैरनेकशो द्विपरथवाजिपत्तयः ।
गजैर्गजा रथिभिरुदायुधा रथा हयैर्हयाः पत्तिगणैश्च पत्तयः ॥७३॥
गजैर्गजा रथिभिरुदायुधा रथा हयैर्हयाः पत्तिगणैश्च पत्तयः ॥७३॥
73. tato hatā nararathavājikuñjarai;ranekaśo dviparathavājipattayaḥ ,
gajairgajā rathibhirudāyudhā rathā; hayairhayāḥ pattigaṇaiśca pattayaḥ.
gajairgajā rathibhirudāyudhā rathā; hayairhayāḥ pattigaṇaiśca pattayaḥ.
73.
tataḥ hatā nararathavājikuñjaraiḥ
anekaśaḥ dviparathavājipattayaḥ gajaiḥ
gajā rathibhiḥ udāyudhāḥ rathāḥ
hayaiḥ hayāḥ pattigaṇaiḥ ca pattayaḥ
anekaśaḥ dviparathavājipattayaḥ gajaiḥ
gajā rathibhiḥ udāyudhāḥ rathāḥ
hayaiḥ hayāḥ pattigaṇaiḥ ca pattayaḥ
73.
tataḥ dviparathavājipattayaḥ anekaśaḥ
nararathavājikuñjaraiḥ hatāḥ gajāḥ
gajaiḥ rathāḥ udāyudhāḥ rathibhiḥ
hayāḥ hayaiḥ ca pattayaḥ pattigaṇaiḥ
nararathavājikuñjaraiḥ hatāḥ gajāḥ
gajaiḥ rathāḥ udāyudhāḥ rathibhiḥ
hayāḥ hayaiḥ ca pattayaḥ pattigaṇaiḥ
73.
Then, elephants, chariots, horses, and foot soldiers were slain in great numbers by men, chariots, horses, and elephants. Elephants were killed by elephants; armed chariots were killed by charioteers; horses by horses; and foot soldiers by groups of foot soldiers.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- ततः (tataḥ) - then, therefrom, afterwards
- हता (hatā) - slain, killed, struck down
- नररथवाजिकुञ्जरैः (nararathavājikuñjaraiḥ) - by men, chariots, horses, and elephants
- अनेकशः (anekaśaḥ) - in great numbers, manifoldly, many
- द्विपरथवाजिपत्तयः (dviparathavājipattayaḥ) - elephants, chariots, horses, and foot soldiers
- गजैः (gajaiḥ) - by elephants, with elephants
- गजा (gajā) - elephants
- रथिभिः (rathibhiḥ) - by charioteers, with charioteers
- उदायुधाः (udāyudhāḥ) - Describing the chariots. (having upraised weapons, with weapons uplifted)
- रथाः (rathāḥ) - chariots
- हयैः (hayaiḥ) - by horses, with horses
- हयाः (hayāḥ) - horses
- पत्तिगणैः (pattigaṇaiḥ) - by groups of foot soldiers, by infantry units
- च (ca) - and
- पत्तयः (pattayaḥ) - foot soldiers, infantry
Words meanings and morphology
ततः (tataḥ) - then, therefrom, afterwards
(indeclinable)
Note: Sandhi 'o' (tato) from 'as'.
हता (hatā) - slain, killed, struck down
(adjective)
Nominative, masculine, plural of hata
hata - slain, killed, struck, destroyed
Past Passive Participle
From root √han (to strike, kill).
Root: han (class 2)
Note: Sandhi 'ā' instead of 'āḥ' because it's followed by 'nararatha'.
नररथवाजिकुञ्जरैः (nararathavājikuñjaraiḥ) - by men, chariots, horses, and elephants
(noun)
Instrumental, masculine, plural of nararathavājikuñjara
nararathavājikuñjara - men, chariots, horses, and elephants
Compound type : dvandva (nara+ratha+vāji+kuñjara)
- nara – man, human
noun (masculine) - ratha – chariot
noun (masculine) - vāji – horse, swift
noun (masculine) - kuñjara – elephant
noun (masculine)
Note: Sandhi 'r' (kuñjarair) from 'ḥ'.
अनेकशः (anekaśaḥ) - in great numbers, manifoldly, many
(indeclinable)
Adverbial suffix -śas. Compound 'a-' (not) + 'eka' (one).
द्विपरथवाजिपत्तयः (dviparathavājipattayaḥ) - elephants, chariots, horses, and foot soldiers
(noun)
Nominative, masculine, plural of dviparathavājipatti
dviparathavājipatti - elephants, chariots, horses, and foot soldiers
Compound type : dvandva (dvipa+ratha+vāji+patti)
- dvipa – elephant
noun (masculine) - ratha – chariot
noun (masculine) - vāji – horse, swift
noun (masculine) - patti – foot soldier, infantry
noun (masculine)
Note: Refers to those who were slain.
गजैः (gajaiḥ) - by elephants, with elephants
(noun)
Instrumental, masculine, plural of gaja
gaja - elephant
Note: Sandhi 'r' (gajair) from 'ḥ'.
गजा (gajā) - elephants
(noun)
Nominative, masculine, plural of gaja
gaja - elephant
Note: Refers to the elephants that were slain.
रथिभिः (rathibhiḥ) - by charioteers, with charioteers
(noun)
Instrumental, masculine, plural of rathin
rathin - charioteer, owner of a chariot
Note: Sandhi 'r' (rathibhir) from 'ḥ'.
उदायुधाः (udāyudhāḥ) - Describing the chariots. (having upraised weapons, with weapons uplifted)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of udāyudha
udāyudha - having upraised weapons, with weapons uplifted
Compound: ud- (up) + āyudha (weapon). Bahuvrīhi compound.
Compound type : bahuvrihi (ud+āyudha)
- ud – up, upwards, out
indeclinable - āyudha – weapon, implement
noun (neuter)
Prefix: ā
रथाः (rathāḥ) - chariots
(noun)
Nominative, masculine, plural of ratha
ratha - chariot
Note: Sandhi 'ā' (rathā) from 'āḥ'.
हयैः (hayaiḥ) - by horses, with horses
(noun)
Instrumental, masculine, plural of haya
haya - horse
Note: Sandhi 'r' (hayair) from 'ḥ'.
हयाः (hayāḥ) - horses
(noun)
Nominative, masculine, plural of haya
haya - horse
Note: Sandhi 'āḥ' (hayāḥ) as it's followed by 'pattigaṇaiś ca'.
पत्तिगणैः (pattigaṇaiḥ) - by groups of foot soldiers, by infantry units
(noun)
Instrumental, masculine, plural of pattigaṇa
pattigaṇa - group of foot soldiers, infantry unit
Compound type : tatpurusha (patti+gaṇa)
- patti – foot soldier, infantry
noun (masculine) - gaṇa – group, host, troop
noun (masculine)
Note: Sandhi 'śca' (pattigaṇaiśca) from 'ḥ' + 'ca'.
च (ca) - and
(indeclinable)
Note: Part of 'pattigaṇaiś ca'.
पत्तयः (pattayaḥ) - foot soldiers, infantry
(noun)
Nominative, masculine, plural of patti
patti - foot soldier, infantry
Note: Refers to the foot soldiers who were slain.