महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-7, chapter-31, verse-71
अश्वैरश्वा गजैर्नागा रथिनो रथिभिः सह ।
संसक्ताः समदृश्यन्त पत्तयश्चापि पत्तिभिः ॥७१॥
संसक्ताः समदृश्यन्त पत्तयश्चापि पत्तिभिः ॥७१॥
71. aśvairaśvā gajairnāgā rathino rathibhiḥ saha ,
saṁsaktāḥ samadṛśyanta pattayaścāpi pattibhiḥ.
saṁsaktāḥ samadṛśyanta pattayaścāpi pattibhiḥ.
71.
aśvaiḥ aśvā gajaiḥ nāgā rathinaḥ rathibhiḥ saha
saṃsaktāḥ samadṛśyanta pattayaḥ ca api pattibhiḥ
saṃsaktāḥ samadṛśyanta pattayaḥ ca api pattibhiḥ
71.
aśvā aśvaiḥ nāgā gajaiḥ rathinaḥ rathibhiḥ saha
saṃsaktāḥ samadṛśyanta pattayaḥ ca api pattibhiḥ
saṃsaktāḥ samadṛśyanta pattayaḥ ca api pattibhiḥ
71.
Horses were engaged with horses, elephants with elephants, and charioteers were seen engaged together with charioteers. And foot soldiers, too, were engaged with foot soldiers.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- अश्वैः (aśvaiḥ) - by horses, with horses
- अश्वा (aśvā) - horses
- गजैः (gajaiḥ) - by elephants, with elephants
- नागा (nāgā) - elephants
- रथिनः (rathinaḥ) - charioteers, those with chariots
- रथिभिः (rathibhiḥ) - by charioteers, with charioteers
- सह (saha) - with, together with, along with
- संसक्ताः (saṁsaktāḥ) - engaged, joined, attached
- समदृश्यन्त (samadṛśyanta) - were seen
- पत्तयः (pattayaḥ) - foot soldiers, infantry
- च (ca) - and
- अपि (api) - also, even, too
- पत्तिभिः (pattibhiḥ) - by foot soldiers, with foot soldiers
Words meanings and morphology
अश्वैः (aśvaiḥ) - by horses, with horses
(noun)
Instrumental, masculine, plural of aśva
aśva - horse
Note: Sandhi 'r' (aśvair) from 'ḥ'.
अश्वा (aśvā) - horses
(noun)
Nominative, masculine, plural of aśva
aśva - horse
गजैः (gajaiḥ) - by elephants, with elephants
(noun)
Instrumental, masculine, plural of gaja
gaja - elephant
Note: Sandhi 'r' (gajair) from 'ḥ'.
नागा (nāgā) - elephants
(noun)
Nominative, masculine, plural of nāga
nāga - elephant, snake
रथिनः (rathinaḥ) - charioteers, those with chariots
(noun)
Nominative, masculine, plural of rathin
rathin - charioteer, owner of a chariot
Note: Sandhi 'o' (rathino) from 'aḥ'.
रथिभिः (rathibhiḥ) - by charioteers, with charioteers
(noun)
Instrumental, masculine, plural of rathin
rathin - charioteer, owner of a chariot
सह (saha) - with, together with, along with
(indeclinable)
संसक्ताः (saṁsaktāḥ) - engaged, joined, attached
(adjective)
Nominative, masculine, plural of saṃsakta
saṁsakta - joined, attached, engaged, involved
Past Passive Participle
Derived from root √sañj (to adhere, attach) with prefix saṃ-.
Prefix: sam
Root: sañj (class 1)
Note: Refers to the various military units.
समदृश्यन्त (samadṛśyanta) - were seen
(verb)
3rd person , plural, passive, past imperfect (laṅ) of samadṛś
Imperfect Tense, Passive Voice
From root √dṛś (to see), with prefix sam-, in passive voice, third person plural, imperfect tense.
Prefix: sam
Root: dṛś (class 1)
पत्तयः (pattayaḥ) - foot soldiers, infantry
(noun)
Nominative, masculine, plural of patti
patti - foot soldier, infantry
Note: Sandhi 'śca' (pattayaśca) from 'ḥ' + 'ca'.
च (ca) - and
(indeclinable)
Note: Part of 'pattayaś ca'.
अपि (api) - also, even, too
(indeclinable)
Note: Part of 'cāpi'.
पत्तिभिः (pattibhiḥ) - by foot soldiers, with foot soldiers
(noun)
Instrumental, masculine, plural of patti
patti - foot soldier, infantry