Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
7,31

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-7, chapter-31, verse-48

तेषामुत्पततां कांश्चित्पतितांश्च पराङ्मुखान् ।
न जघानार्जुनो योधान्योधव्रतमनुस्मरन् ॥४८॥
48. teṣāmutpatatāṁ kāṁścitpatitāṁśca parāṅmukhān ,
na jaghānārjuno yodhānyodhavratamanusmaran.
48. teṣām utpatatām kāṃścit patitān ca parāṅmukhān
na jaghāna arjunaḥ yodhān yodhavratam anusmaran
48. arjunaḥ yodhavratam anusmaran teṣām utpatatām
kāṃścit patitān ca parāṅmukhān yodhān na jaghāna
48. Arjuna, remembering the warrior's code (dharma), did not strike down those warriors who were rising up, nor those who had fallen, nor those who had turned their backs in retreat.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • तेषाम् (teṣām) - of them, of those
  • उत्पतताम् (utpatatām) - of those rising up, of those attempting to rise
  • कांश्चित् (kāṁścit) - some, certain ones
  • पतितान् (patitān) - fallen ones, those who have fallen
  • (ca) - and, also
  • पराङ्मुखान् (parāṅmukhān) - those with faces turned away, those fleeing
  • (na) - not, no
  • जघान (jaghāna) - he struck down (he struck, he killed)
  • अर्जुनः (arjunaḥ) - Arjuna
  • योधान् (yodhān) - warriors, fighters
  • योधव्रतम् (yodhavratam) - the warrior's code (dharma) (the warrior's vow, the warrior's code)
  • अनुस्मरन् (anusmaran) - remembering, recollecting

Words meanings and morphology

तेषाम् (teṣām) - of them, of those
(pronoun)
Genitive, masculine, plural of tad
tad - that, he, she, it
उत्पतताम् (utpatatām) - of those rising up, of those attempting to rise
(participle)
Genitive, masculine, plural of utpatat
utpatat - rising up, flying up
Present Active Participle
Derived from root pat (to fall, fly) with prefix ut.
Prefix: ut
Root: pat (class 1)
कांश्चित् (kāṁścit) - some, certain ones
(pronoun)
Accusative, masculine, plural of kimcid
kimcid - some, something, someone
पतितान् (patitān) - fallen ones, those who have fallen
(participle)
Accusative, masculine, plural of patita
patita - fallen, descended, degraded
Past Passive Participle
Derived from root pat (to fall).
Root: pat (class 1)
(ca) - and, also
(indeclinable)
पराङ्मुखान् (parāṅmukhān) - those with faces turned away, those fleeing
(adjective)
Accusative, masculine, plural of parāṅmukha
parāṅmukha - having the face averted or turned away, retreating, fleeing
Compound type : bahuvrīhi (parāc+mukha)
  • parāc – turned away, backward, averted
    adjective (masculine)
    indeclinable stem from parā + añc.
    Prefix: parā
    Root: añc (class 1)
  • mukha – face, mouth, front
    noun (neuter)
(na) - not, no
(indeclinable)
जघान (jaghāna) - he struck down (he struck, he killed)
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (lit) of han
Perfect Tense
3rd person singular, perfect tense, active voice of han.
Root: han (class 2)
अर्जुनः (arjunaḥ) - Arjuna
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of arjuna
arjuna - Arjuna (a name of the third Pāṇḍava prince)
योधान् (yodhān) - warriors, fighters
(noun)
Accusative, masculine, plural of yodha
yodha - warrior, soldier, fighter
From root yudh (to fight) + a (suffix).
Root: yudh (class 4)
योधव्रतम् (yodhavratam) - the warrior's code (dharma) (the warrior's vow, the warrior's code)
(noun)
Accusative, neuter, singular of yodhavrata
yodhavrata - the vow or code of a warrior
Compound type : tatpuruṣa (yodha+vrata)
  • yodha – warrior, fighter
    noun (masculine)
    From root yudh (to fight) + a (suffix).
    Root: yudh (class 4)
  • vrata – vow, sacred rule, religious observance, code (dharma)
    noun (neuter)
अनुस्मरन् (anusmaran) - remembering, recollecting
(participle)
Nominative, masculine, singular of anusmarat
anusmarat - remembering, recollecting, calling to mind
Present Active Participle
Derived from root smṛ (to remember) with prefix anu.
Prefix: anu
Root: smṛ (class 1)