Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
7,31

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-7, chapter-31, verse-47

केचिदार्तस्वरं चक्रुर्विनेदुरपरे पुनः ।
पार्थबाणहताः केचिन्निपेतुर्विगतासवः ॥४७॥
47. kecidārtasvaraṁ cakrurvinedurapare punaḥ ,
pārthabāṇahatāḥ kecinnipeturvigatāsavaḥ.
47. kecit ārtasvaram cakruḥ vineduḥ apare punaḥ
pārthabāṇahatāḥ kecit nipetuḥ vigatāsavaḥ
47. kecit ārtasvaram cakruḥ,
apare punaḥ vineduḥ; kecit pārthabāṇahatāḥ vigatāsavaḥ nipetuḥ
47. Some let out cries of distress, while others wailed again. Some, struck by Arjuna's arrows, fell down lifeless.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • केचित् (kecit) - some, certain ones
  • आर्तस्वरम् (ārtasvaram) - a cry of distress, a pained sound
  • चक्रुः (cakruḥ) - they made, they did
  • विनेदुः (vineduḥ) - they roared, they cried out, they wailed
  • अपरे (apare) - others, other ones
  • पुनः (punaḥ) - again, moreover, but
  • पार्थबाणहताः (pārthabāṇahatāḥ) - struck by Arjuna's arrows
  • केचित् (kecit) - some, certain ones
  • निपेतुः (nipetuḥ) - they fell down
  • विगतासवः (vigatāsavaḥ) - lifeless, whose life breaths have departed

Words meanings and morphology

केचित् (kecit) - some, certain ones
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of kimcid
kimcid - some, something, someone
आर्तस्वरम् (ārtasvaram) - a cry of distress, a pained sound
(noun)
Accusative, masculine, singular of ārtasvara
ārtasvara - a distressed sound or cry
Compound type : tatpuruṣa (ārta+svara)
  • ārta – pained, distressed, afflicted
    participle (masculine)
    Past Passive Participle
    Derived from root ṛ (to go, to suffer).
    Root: ṛ (class 1)
  • svara – sound, tone, cry
    noun (masculine)
चक्रुः (cakruḥ) - they made, they did
(verb)
3rd person , plural, active, perfect (lit) of kṛ
Perfect Tense
3rd person plural, perfect tense, active voice of kṛ.
Root: kṛ (class 8)
विनेदुः (vineduḥ) - they roared, they cried out, they wailed
(verb)
3rd person , plural, active, perfect (lit) of vinad
Perfect Tense
3rd person plural, perfect tense, active voice of vi-nad.
Prefix: vi
Root: nad (class 1)
अपरे (apare) - others, other ones
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of apara
apara - other, another, posterior
पुनः (punaḥ) - again, moreover, but
(indeclinable)
पार्थबाणहताः (pārthabāṇahatāḥ) - struck by Arjuna's arrows
(adjective)
Nominative, masculine, plural of pārthabāṇahata
pārthabāṇahata - struck or killed by the arrows of Pārtha (Arjuna)
Compound type : tatpuruṣa (pārtha+bāṇa+hata)
  • pārtha – son of Pṛthā (Arjuna, Yudhiṣṭhira, Bhīma)
    proper noun (masculine)
    Derived from Pṛthā (Kuntī), mother of Arjuna, etc.
  • bāṇa – arrow
    noun (masculine)
  • hata – struck, killed, smitten
    participle (masculine)
    Past Passive Participle
    Derived from root han (to strike, kill).
    Root: han (class 2)
केचित् (kecit) - some, certain ones
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of kimcid
kimcid - some, something, someone
निपेतुः (nipetuḥ) - they fell down
(verb)
3rd person , plural, active, perfect (lit) of nipet
Perfect Tense
3rd person plural, perfect tense, active voice of ni-pat.
Prefix: ni
Root: pat (class 1)
विगतासवः (vigatāsavaḥ) - lifeless, whose life breaths have departed
(adjective)
Nominative, masculine, plural of vigatāsu
vigatāsu - whose life (breath) has departed, lifeless, dead
Compound type : bahuvrīhi (vigata+asu)
  • vigata – departed, gone, disappeared
    participle (masculine)
    Past Passive Participle
    Derived from root gam (to go) with prefix vi.
    Prefix: vi
    Root: gam (class 1)
  • asu – breath, life-breath, vital air
    noun (masculine)