महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-7, chapter-31, verse-45
प्रददाह कुरून्सर्वानर्जुनः शस्त्रतेजसा ।
युगान्ते सर्वभूतानि धूमकेतुरिवोत्थितः ॥४५॥
युगान्ते सर्वभूतानि धूमकेतुरिवोत्थितः ॥४५॥
45. pradadāha kurūnsarvānarjunaḥ śastratejasā ,
yugānte sarvabhūtāni dhūmaketurivotthitaḥ.
yugānte sarvabhūtāni dhūmaketurivotthitaḥ.
45.
pradadāha kurūn sarvān arjunaḥ śastratejasā
yugānte sarvabhūtāni dhūmaketuḥ iva utthitaḥ
yugānte sarvabhūtāni dhūmaketuḥ iva utthitaḥ
45.
arjunaḥ śastratejasā sarvān kurūn pradadāha
dhūmaketuḥ utthitaḥ yugānte iva sarvabhūtāni
dhūmaketuḥ utthitaḥ yugānte iva sarvabhūtāni
45.
Arjuna incinerated all the Kurus with the intense radiance of his weapons, just as a comet (dhūmaketu) appearing at the end of an epoch consumes all beings.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- प्रददाह (pradadāha) - incinerated (he burnt, he consumed)
- कुरून् (kurūn) - all the Kurus (the Kurus)
- सर्वान् (sarvān) - all (all, entire)
- अर्जुनः (arjunaḥ) - Arjuna (Arjuna (name of a hero))
- शस्त्रतेजसा (śastratejasā) - with the intense radiance of his weapons (by weapon-radiance, with the power of weapons)
- युगान्ते (yugānte) - at the end of an epoch (at the end of an age/epoch)
- सर्वभूतानि (sarvabhūtāni) - all beings (all beings, all creatures)
- धूमकेतुः (dhūmaketuḥ) - a comet (comet, meteor)
- इव (iva) - just as (like, as, as if)
- उत्थितः (utthitaḥ) - appearing (arisen, risen, appeared)
Words meanings and morphology
प्रददाह (pradadāha) - incinerated (he burnt, he consumed)
(verb)
3rd person , singular, active, past perfect (lit) of dah
Perfect, active voice
From root dah (to burn), reduplicated perfect form.
Prefix: pra
Root: dah (class 1)
Note: 3rd singular perfect active of pra-dah.
कुरून् (kurūn) - all the Kurus (the Kurus)
(proper noun)
Accusative, masculine, plural of kuru
kuru - a member of the Kuru dynasty, the Kuru people
Note: Object of pradadāha.
सर्वान् (sarvān) - all (all, entire)
(adjective)
Accusative, masculine, plural of sarva
sarva - all, every, whole, entire
Note: Accusative plural masculine, agreeing with kurūn.
अर्जुनः (arjunaḥ) - Arjuna (Arjuna (name of a hero))
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of arjuna
arjuna - Arjuna; white, clear, silver
Note: Subject of pradadāha.
शस्त्रतेजसा (śastratejasā) - with the intense radiance of his weapons (by weapon-radiance, with the power of weapons)
(noun)
Instrumental, neuter, singular of śastratejas
śastratejas - radiance of weapons, splendor of arms
Compound type : tatpuruṣa (śastra+tejas)
- śastra – weapon, sword
noun (neuter)
Root: śas (class 2) - tejas – radiance, splendor, power
noun (neuter)
Note: Instrumental singular, indicating the means.
युगान्ते (yugānte) - at the end of an epoch (at the end of an age/epoch)
(noun)
Locative, masculine, singular of yugānta
yugānta - end of a Yuga (epoch/age)
Compound type : tatpuruṣa (yuga+anta)
- yuga – age, epoch, yoke
noun (neuter) - anta – end, limit, boundary
noun (masculine)
Note: Locative singular, indicating time.
सर्वभूतानि (sarvabhūtāni) - all beings (all beings, all creatures)
(noun)
neuter, plural of sarvabhūta
sarvabhūta - all beings, every creature, the entire universe
Compound type : karmadhāraya (sarva+bhūta)
- sarva – all, every, whole
pronoun / adjective - bhūta – being, creature, element
noun (neuter)
Past Passive Participle
From root bhū (to be, become)
Root: bhū (class 1)
Note: Accusative plural, implied object of consumption by the comet.
धूमकेतुः (dhūmaketuḥ) - a comet (comet, meteor)
(noun)
Nominative, masculine, singular of dhūmaketu
dhūmaketu - comet, meteor (lit. 'smoke-banner')
Compound type : bahuvrīhi (dhūma+ketu)
- dhūma – smoke, vapor
noun (masculine) - ketu – banner, flag, sign, comet
noun (masculine)
Note: Nominative singular masculine, subject of the comparison.
इव (iva) - just as (like, as, as if)
(indeclinable)
Note: Particle of comparison.
उत्थितः (utthitaḥ) - appearing (arisen, risen, appeared)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of utthita
utthita - arisen, risen, stood up, appeared
Past Passive Participle
From root sthā (to stand) with upasarga ud (ud + sthita becomes utthita)
Prefix: ud
Root: sthā (class 1)
Note: Nominative singular masculine, agreeing with dhūmaketuḥ.