Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
7,31

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-7, chapter-31, verse-26

आसीत्केशपरामर्शो मुष्टियुद्धं च दारुणम् ।
नखैर्दन्तैश्च शूराणमद्वीपे द्वीपमिच्छताम् ॥२६॥
26. āsītkeśaparāmarśo muṣṭiyuddhaṁ ca dāruṇam ,
nakhairdantaiśca śūrāṇamadvīpe dvīpamicchatām.
26. āsīt keśaparāmarśaḥ muṣṭiyuddham ca dāruṇam
nakhaiḥ dantaiḥ ca śūrāṇām advīpe dvīpam icchhatām
26. dāruṇam keśaparāmarśaḥ ca muṣṭiyuddham āsīt
śūrāṇām advīpe dvīpam icchhatām nakhaiḥ ca dantaiḥ
26. A fierce struggle involving hair-pulling and fist-fighting, using nails and teeth, occurred among the heroes who coveted a strategic position (dvīpam) even in an unfavorable location (advīpe).

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • आसीत् (āsīt) - there was, existed
  • केशपरामर्शः (keśaparāmarśaḥ) - hair-pulling, seizing by the hair
  • मुष्टियुद्धम् (muṣṭiyuddham) - fist-fighting, boxing
  • (ca) - and, also
  • दारुणम् (dāruṇam) - terrible, dreadful, fierce
  • नखैः (nakhaiḥ) - with nails
  • दन्तैः (dantaiḥ) - with teeth
  • (ca) - and, also
  • शूराणाम् (śūrāṇām) - of heroes, of brave men
  • अद्वीपे (advīpe) - in a non-island, in an unfavorable or non-strategic place
  • द्वीपम् (dvīpam) - an island, a strategic position, a safe haven
  • इच्छ्हताम् (icchhatām) - of those desiring, of those wishing

Words meanings and morphology

आसीत् (āsīt) - there was, existed
(verb)
3rd person , singular, active, imperfect (laṅ) of as
Root: as (class 2)
केशपरामर्शः (keśaparāmarśaḥ) - hair-pulling, seizing by the hair
(noun)
Nominative, masculine, singular of keśaparāmarśa
keśaparāmarśa - hair-pulling, seizing by the hair
Compound type : tatpurusha (keśa+parāmarśa)
  • keśa – hair
    noun (masculine)
  • parāmarśa – seizing, handling, touching, deliberation
    noun (masculine)
    Derived from root mṛś with prefix parā.
    Prefix: parā
    Root: mṛś (class 6)
मुष्टियुद्धम् (muṣṭiyuddham) - fist-fighting, boxing
(noun)
Nominative, neuter, singular of muṣṭiyuddha
muṣṭiyuddha - fist-fight, boxing
Compound type : tatpurusha (muṣṭi+yuddha)
  • muṣṭi – fist, handful
    noun (feminine)
  • yuddha – fight, battle, war
    noun (neuter)
    Past Passive Participle used as noun
    Derived from root yudh
    Root: yudh (class 4)
(ca) - and, also
(indeclinable)
दारुणम् (dāruṇam) - terrible, dreadful, fierce
(adjective)
Nominative, neuter, singular of dāruṇa
dāruṇa - terrible, dreadful, fierce
Note: Agrees with muṣṭiyuddham.
नखैः (nakhaiḥ) - with nails
(noun)
Instrumental, masculine, plural of nakha
nakha - nail, claw
दन्तैः (dantaiḥ) - with teeth
(noun)
Instrumental, masculine, plural of danta
danta - tooth, tusk
(ca) - and, also
(indeclinable)
शूराणाम् (śūrāṇām) - of heroes, of brave men
(noun)
Genitive, masculine, plural of śūra
śūra - hero, brave man, warrior
अद्वीपे (advīpe) - in a non-island, in an unfavorable or non-strategic place
(noun)
Locative, masculine, singular of advīpa
advīpa - not an island, mainland, unfavorable spot
Compound type : nañ-tatpurusha (a+dvīpa)
  • a – not, un-
    indeclinable
    negating prefix
  • dvīpa – island, peninsula, strategic place
    noun (masculine)
द्वीपम् (dvīpam) - an island, a strategic position, a safe haven
(noun)
Accusative, masculine, singular of dvīpa
dvīpa - island, peninsula, strategic place
इच्छ्हताम् (icchhatām) - of those desiring, of those wishing
(adjective)
Genitive, masculine, plural of icchhat
icchhat - desiring, wishing
Present Active Participle
From root iṣ (desire), with suffix śatṛ.
Root: iṣ (class 6)
Note: Agrees with śūrāṇām.