महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-7, chapter-31, verse-12
निकृष्टमसियुद्धं च बभूव कटुकोदयम् ।
कुञ्जराणां च संघातैर्युद्धमासीत्सुदारुणम् ॥१२॥
कुञ्जराणां च संघातैर्युद्धमासीत्सुदारुणम् ॥१२॥
12. nikṛṣṭamasiyuddhaṁ ca babhūva kaṭukodayam ,
kuñjarāṇāṁ ca saṁghātairyuddhamāsītsudāruṇam.
kuñjarāṇāṁ ca saṁghātairyuddhamāsītsudāruṇam.
12.
nikṛṣṭam asiyuddham ca babhūva kaṭukodayam
kuñjarāṇām ca saṃghātaiḥ yuddham āsīt sudāruṇam
kuñjarāṇām ca saṃghātaiḥ yuddham āsīt sudāruṇam
12.
ca asiyuddham nikṛṣṭam kaṭukodayam babhūva; ca
kuñjarāṇām saṃghātaiḥ yuddham sudāruṇam āsīt
kuñjarāṇām saṃghātaiḥ yuddham sudāruṇam āsīt
12.
The sword-fighting, furthermore, became fierce and resulted in a bitter outcome. And the battle involving masses of elephants was exceedingly dreadful.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- निकृष्टम् (nikṛṣṭam) - fierce, intense (battle) (fierce, terrible, low, degraded)
- असियुद्धम् (asiyuddham) - sword-fighting
- च (ca) - furthermore (and, also, moreover)
- बभूव (babhūva) - it became, it was
- कटुकोदयम् (kaṭukodayam) - resulting in a bitter outcome (having a bitter rise/outcome, cruel, severe)
- कुञ्जराणाम् (kuñjarāṇām) - of elephants
- च (ca) - and (and, also, moreover)
- संघातैः (saṁghātaiḥ) - with the collisions/clashes of (elephants) or with the masses of (elephants) (with masses, with collisions, with crowds)
- युद्धम् (yuddham) - battle, fighting, war
- आसीत् (āsīt) - it was, there was
- सुदारुणम् (sudāruṇam) - very terrible, exceedingly dreadful, utterly cruel
Words meanings and morphology
निकृष्टम् (nikṛṣṭam) - fierce, intense (battle) (fierce, terrible, low, degraded)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of nikṛṣṭa
nikṛṣṭa - low, mean, base, inferior; violent, fierce
Past Passive Participle
From 'ni-kṛṣ' (to draw down, to debase).
Prefix: ni
Root: kṛṣ (class 1)
Note: Predicate adjective to 'asiyuddham'.
असियुद्धम् (asiyuddham) - sword-fighting
(noun)
Nominative, neuter, singular of asiyuddha
asiyuddha - sword fight, combat with swords
Compound type : tatpurusha (asi+yuddha)
- asi – sword
noun (masculine) - yuddha – fight, battle, war
noun (neuter)
Past Passive Participle (used as noun)
Derived from √yudh (to fight).
Root: yudh (class 4)
Note: Subject.
च (ca) - furthermore (and, also, moreover)
(indeclinable)
Conjunction.
बभूव (babhūva) - it became, it was
(verb)
3rd person , singular, active, past perfect (liṭ) of bhū
perfect (liṭ)
3rd person singular perfect of √bhū (to be, become).
Root: bhū (class 1)
कटुकोदयम् (kaṭukodayam) - resulting in a bitter outcome (having a bitter rise/outcome, cruel, severe)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of kaṭukodaya
kaṭukodaya - having a bitter rise/fruit/result; cruel
Compound type : bahuvrīhi (kaṭuka+udaya)
- kaṭuka – bitter, pungent; harsh, cruel
adjective - udaya – rising, ascent, appearance, outcome, result
noun (masculine)
From 'ud-i' (to rise).
Prefix: ud
Root: i (class 2)
Note: Predicate adjective to 'asiyuddham'.
कुञ्जराणाम् (kuñjarāṇām) - of elephants
(noun)
Genitive, masculine, plural of kuñjara
kuñjara - elephant
Note: Possessive, 'of the elephants'.
च (ca) - and (and, also, moreover)
(indeclinable)
Conjunction.
Note: Connects this clause with the previous.
संघातैः (saṁghātaiḥ) - with the collisions/clashes of (elephants) or with the masses of (elephants) (with masses, with collisions, with crowds)
(noun)
Instrumental, masculine, plural of saṃghāta
saṁghāta - mass, collection, aggregate; collision, clash
From 'sam-han' (to strike together, collect).
Prefix: sam
Root: han (class 2)
Note: Describes the nature of the elephant battle.
युद्धम् (yuddham) - battle, fighting, war
(noun)
Nominative, neuter, singular of yuddha
yuddha - fight, battle, war
Past Passive Participle (used as noun)
Derived from √yudh (to fight).
Root: yudh (class 4)
आसीत् (āsīt) - it was, there was
(verb)
3rd person , singular, active, past imperfect (laṅ) of as
imperfect (laṅ)
3rd person singular imperfect of √as (to be).
Root: as (class 2)
सुदारुणम् (sudāruṇam) - very terrible, exceedingly dreadful, utterly cruel
(adjective)
Nominative, neuter, singular of sudāruṇa
sudāruṇa - very terrible, exceedingly dreadful, utterly cruel, fierce
Intensified form of 'dāruṇa' with prefix 'su-'.
Compound type : karmadhāraya (su+dāruṇa)
- su – good, well, excellent, very
indeclinable
Intensifying prefix. - dāruṇa – dreadful, terrible, cruel, fierce
adjective (neuter)
Note: Predicate adjective to 'yuddham'.