महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-7, chapter-31, verse-52
तस्य दीप्तशरौघस्य दीप्तचापधरस्य च ।
शरौघाञ्शरजालेन विदुधाव धनंजयः ।
अस्त्रमस्त्रेण संवार्य प्राणदद्विसृजञ्शरान् ॥५२॥
शरौघाञ्शरजालेन विदुधाव धनंजयः ।
अस्त्रमस्त्रेण संवार्य प्राणदद्विसृजञ्शरान् ॥५२॥
52. tasya dīptaśaraughasya dīptacāpadharasya ca ,
śaraughāñśarajālena vidudhāva dhanaṁjayaḥ ,
astramastreṇa saṁvārya prāṇadadvisṛjañśarān.
śaraughāñśarajālena vidudhāva dhanaṁjayaḥ ,
astramastreṇa saṁvārya prāṇadadvisṛjañśarān.
52.
tasya dīptaśaroghasya dīptacāpadharasya
ca śaroghān śarajālena
vidudhāva dhanañjayaḥ astram astreṇa
saṃvārya prāṇadat visṛjan śarān
ca śaroghān śarajālena
vidudhāva dhanañjayaḥ astram astreṇa
saṃvārya prāṇadat visṛjan śarān
52.
dhanañjayaḥ śarajālena tasya dīptaśaroghasya dīptacāpadharasya ca śaroghān vidudhāva.
astreṇa astram saṃvārya,
śarān visṛjan prāṇadat
astreṇa astram saṃvārya,
śarān visṛjan prāṇadat
52.
Arjuna (dhanañjaya), with a net of arrows, swept away the torrents of arrows of that opponent who had a blazing multitude of arrows and held a blazing bow. Having countered weapon with weapon, he roared while releasing his own arrows.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- तस्य (tasya) - of that (opponent, i.e., Karṇa) (of him, his, of that)
- दीप्तशरोघस्य (dīptaśaroghasya) - of him whose blazing multitude of arrows (of one whose multitude of arrows is blazing)
- दीप्तचापधरस्य (dīptacāpadharasya) - of him who held a blazing bow (of one holding a blazing bow)
- च (ca) - and (and, also)
- शरोघान् (śaroghān) - torrents of arrows (multitudes of arrows, torrents of arrows)
- शरजालेन (śarajālena) - with a net of arrows (by a net of arrows)
- विदुधाव (vidudhāva) - he swept away (he washed away, scattered, dispersed)
- धनञ्जयः (dhanañjayaḥ) - Arjuna (Arjuna (conqueror of wealth))
- अस्त्रम् (astram) - weapon (Karṇa's) (weapon, missile)
- अस्त्रेण (astreṇa) - with a weapon (Arjuna's) (by a weapon)
- संवार्य (saṁvārya) - having countered (having warded off, having restrained, having covered)
- प्राणदत् (prāṇadat) - he roared (he roared, he made a loud noise)
- विसृजन् (visṛjan) - releasing (releasing, discharging, letting go)
- शरान् (śarān) - arrows
Words meanings and morphology
तस्य (tasya) - of that (opponent, i.e., Karṇa) (of him, his, of that)
(pronoun)
Genitive, masculine, singular of tad
tad - that, he
Note: Refers to Karṇa.
दीप्तशरोघस्य (dīptaśaroghasya) - of him whose blazing multitude of arrows (of one whose multitude of arrows is blazing)
(adjective)
Genitive, masculine, singular of dīptaśarogha
dīptaśarogha - one whose multitude of arrows is blazing
Compound type : bahuvrihi (dīpta+śara+ogha)
- dīpta – blazing, shining, ignited
adjective (masculine)
Past Passive Participle
from root dīp (to shine) with suffix -ta
Root: dīp (class 4) - śara – arrow
noun (masculine)
Root: śṛ (class 5) - ogha – multitude, torrent, flood
noun (masculine)
Note: Qualifies Karṇa.
दीप्तचापधरस्य (dīptacāpadharasya) - of him who held a blazing bow (of one holding a blazing bow)
(adjective)
Genitive, masculine, singular of dīptacāpadhara
dīptacāpadhara - one holding a blazing bow
Compound type : bahuvrihi (dīpta+cāpa+dhara)
- dīpta – blazing, shining
adjective (masculine)
Past Passive Participle
from root dīp (to shine) with suffix -ta
Root: dīp (class 4) - cāpa – bow
noun (masculine) - dhara – holding, carrying, bearing
adjective (masculine)
agent noun/adjective
from root dhṛ (to hold)
Root: dhṛ (class 1)
Note: Qualifies Karṇa.
च (ca) - and (and, also)
(indeclinable)
Note: Conjunction.
शरोघान् (śaroghān) - torrents of arrows (multitudes of arrows, torrents of arrows)
(noun)
Accusative, masculine, plural of śarogha
śarogha - multitude of arrows, torrent of arrows
Compound type : tatpurusha (śara+ogha)
- śara – arrow
noun (masculine)
Root: śṛ (class 5) - ogha – multitude, torrent
noun (masculine)
Note: Object of 'vidudhāva'.
शरजालेन (śarajālena) - with a net of arrows (by a net of arrows)
(noun)
Instrumental, neuter, singular of śarajāla
śarajāla - net of arrows
Compound type : tatpurusha (śara+jāla)
- śara – arrow
noun (masculine)
Root: śṛ (class 5) - jāla – net, trap
noun (neuter)
Note: Means/instrument of action.
विदुधाव (vidudhāva) - he swept away (he washed away, scattered, dispersed)
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (lit) of vidhu
Prefix: vi
Root: dhu (class 9)
Note: From root 'dhu' with 'vi'.
धनञ्जयः (dhanañjayaḥ) - Arjuna (Arjuna (conqueror of wealth))
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of dhanañjaya
dhanañjaya - Arjuna (lit. 'conqueror of wealth'), fire
Compound type : upapada tatpurusha (dhana+jaya)
- dhana – wealth, riches
noun (neuter) - jaya – conquering, victory, conqueror
noun (masculine)
agent noun
from root ji (to conquer)
Root: ji (class 1)
Note: Subject of 'vidudhāva' and 'prāṇadat'.
अस्त्रम् (astram) - weapon (Karṇa's) (weapon, missile)
(noun)
Accusative, neuter, singular of astra
astra - weapon, missile, magical weapon
Root: as (class 4)
Note: Object of 'saṃvārya'.
अस्त्रेण (astreṇa) - with a weapon (Arjuna's) (by a weapon)
(noun)
Instrumental, neuter, singular of astra
astra - weapon, missile
Root: as (class 4)
Note: Means/instrument of action.
संवार्य (saṁvārya) - having countered (having warded off, having restrained, having covered)
(indeclinable)
absolutive
gerund formed with -tvā (replaced by -ya due to prefix)
Prefix: sam
Root: vṛ (class 5)
Note: Absolutive (gerund).
प्राणदत् (prāṇadat) - he roared (he roared, he made a loud noise)
(verb)
3rd person , singular, active, past imperfect (laṅ) of praṇad
Prefix: pra
Root: nad (class 1)
Note: Verb form for 'roared'.
विसृजन् (visṛjan) - releasing (releasing, discharging, letting go)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of visṛj
visṛj - to release, discharge, let go
present active participle
from root sṛj (to create/release) with prefix vi
Prefix: vi
Root: sṛj (class 6)
Note: Present active participle, qualifies 'dhanañjayaḥ'.
शरान् (śarān) - arrows
(noun)
Accusative, masculine, plural of śara
śara - arrow
Root: śṛ (class 5)
Note: Object of 'visṛjan'.