महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-7, chapter-31, verse-11
सादिनः सादिनोऽभ्यघ्नंस्तथैव रथिनो रथान् ।
आसीच्छक्त्यसिसंपातो युद्धमासीत्परश्वधैः ॥११॥
आसीच्छक्त्यसिसंपातो युद्धमासीत्परश्वधैः ॥११॥
11. sādinaḥ sādino'bhyaghnaṁstathaiva rathino rathān ,
āsīcchaktyasisaṁpāto yuddhamāsītparaśvadhaiḥ.
āsīcchaktyasisaṁpāto yuddhamāsītparaśvadhaiḥ.
11.
sādinaḥ sādinaḥ abhyaghnan tathā eva rathinaḥ rathān
āsīt śaktyasisampātaḥ yuddham āsīt paraśvadhaiḥ
āsīt śaktyasisampātaḥ yuddham āsīt paraśvadhaiḥ
11.
sādinaḥ sādinaḥ abhyaghnan; tathā eva rathinaḥ rathān
[abhyaghnan]; śaktyasisampātaḥ āsīt; paraśvadhaiḥ yuddham āsīt
[abhyaghnan]; śaktyasisampātaḥ āsīt; paraśvadhaiḥ yuddham āsīt
11.
Horsemen struck down horsemen, and similarly, charioteers struck down chariots. There was a clash of spears and swords, and fighting occurred with axes.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- सादिनः (sādinaḥ) - horsemen, riders
- सादिनः (sādinaḥ) - horsemen, riders
- अभ्यघ्नन् (abhyaghnan) - they struck, they killed
- तथा (tathā) - similarly (thus, so, in that manner)
- एव (eva) - in the same way, exactly so (combined with 'tathā') (only, just, indeed, truly)
- रथिनः (rathinaḥ) - charioteers, warriors on chariots
- रथान् (rathān) - enemy chariots (or charioteers) (chariots)
- आसीत् (āsīt) - there was, it was
- शक्त्यसिसम्पातः (śaktyasisampātaḥ) - clash of spears and swords
- युद्धम् (yuddham) - battle, fighting, war
- आसीत् (āsīt) - there was, it was
- परश्वधैः (paraśvadhaiḥ) - with axes, by means of axes
Words meanings and morphology
सादिनः (sādinaḥ) - horsemen, riders
(noun)
Nominative, masculine, plural of sādin
sādin - horseman, rider, elephant driver, chariot driver
From √sad (to sit) with agentive suffix '-in'.
Root: sad (class 1)
Note: Subject.
सादिनः (sādinaḥ) - horsemen, riders
(noun)
Accusative, masculine, plural of sādin
sādin - horseman, rider, elephant driver, chariot driver
From √sad (to sit) with agentive suffix '-in'.
Root: sad (class 1)
Note: Object.
अभ्यघ्नन् (abhyaghnan) - they struck, they killed
(verb)
3rd person , plural, active, past imperfect (laṅ) of abhi-han
imperfect (laṅ)
3rd person plural imperfect of √han (to strike, kill) with prefix 'abhi'.
Prefix: abhi
Root: han (class 2)
तथा (tathā) - similarly (thus, so, in that manner)
(indeclinable)
Adverb of manner.
एव (eva) - in the same way, exactly so (combined with 'tathā') (only, just, indeed, truly)
(indeclinable)
Emphatic particle.
रथिनः (rathinaḥ) - charioteers, warriors on chariots
(noun)
Nominative, masculine, plural of rathin
rathin - charioteer, a warrior fighting from a chariot, possessor of a chariot
Derived from 'ratha' (chariot) with the possessive suffix '-in'.
Note: Subject (of implied 'abhyaghnan').
रथान् (rathān) - enemy chariots (or charioteers) (chariots)
(noun)
Accusative, masculine, plural of ratha
ratha - chariot, car, warrior on a chariot
Note: Object (of implied 'abhyaghnan').
आसीत् (āsīt) - there was, it was
(verb)
3rd person , singular, active, past imperfect (laṅ) of as
imperfect (laṅ)
3rd person singular imperfect of √as (to be).
Root: as (class 2)
शक्त्यसिसम्पातः (śaktyasisampātaḥ) - clash of spears and swords
(noun)
Nominative, masculine, singular of śaktyasisampāta
śaktyasisampāta - collision/clash of spears and swords
Compound type : dvandva-tatpurusha (śakti+asi+sampāta)
- śakti – spear, lance; power, energy
noun (feminine) - asi – sword
noun (masculine) - sampāta – clash, collision, falling together
noun (masculine)
From 'sam-pat' (to fall together).
Prefix: sam
Root: pat (class 1)
Note: Subject of 'āsīt'.
युद्धम् (yuddham) - battle, fighting, war
(noun)
Nominative, neuter, singular of yuddha
yuddha - fight, battle, war
Past Passive Participle (used as noun)
Derived from √yudh (to fight).
Root: yudh (class 4)
Note: Subject of 'āsīt'.
आसीत् (āsīt) - there was, it was
(verb)
3rd person , singular, active, past imperfect (laṅ) of as
imperfect (laṅ)
3rd person singular imperfect of √as (to be).
Root: as (class 2)
परश्वधैः (paraśvadhaiḥ) - with axes, by means of axes
(noun)
Instrumental, masculine, plural of paraśvadha
paraśvadha - axe, battle-axe
Note: Instrument of the battle.