महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-7, chapter-31, verse-67
ततो दुर्योधनो द्रोणो राजा चैव जयद्रथः ।
निमज्जमानं राधेयमुज्जह्रुः सात्यकार्णवात् ॥६७॥
निमज्जमानं राधेयमुज्जह्रुः सात्यकार्णवात् ॥६७॥
67. tato duryodhano droṇo rājā caiva jayadrathaḥ ,
nimajjamānaṁ rādheyamujjahruḥ sātyakārṇavāt.
nimajjamānaṁ rādheyamujjahruḥ sātyakārṇavāt.
67.
tataḥ duryodhanaḥ droṇaḥ rājā ca eva jayadrathaḥ
nimajjamānam rādheyam ujjahruḥ sātyaky-arṇavāt
nimajjamānam rādheyam ujjahruḥ sātyaky-arṇavāt
67.
tataḥ duryodhanaḥ droṇaḥ rājā ca eva jayadrathaḥ
sātyaky-arṇavāt nimajjamānam rādheyam ujjahruḥ
sātyaky-arṇavāt nimajjamānam rādheyam ujjahruḥ
67.
Then Duryodhana, Drona, and King Jayadratha rescued Karna (rādheya), who was sinking in the ocean of Satyaki (sātyakārṇava).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- ततः (tataḥ) - then, thereafter
- दुर्योधनः (duryodhanaḥ) - Duryodhana
- द्रोणः (droṇaḥ) - Drona
- राजा (rājā) - king
- च (ca) - and
- एव (eva) - indeed, only
- जयद्रथः (jayadrathaḥ) - Jayadratha
- निमज्जमानम् (nimajjamānam) - sinking, immersing
- राधेयम् (rādheyam) - Karna (son of Radha)
- उज्जह्रुः (ujjahruḥ) - they lifted up, they rescued
- सात्यक्य्-अर्णवात् (sātyaky-arṇavāt) - from the ocean of Satyaki
Words meanings and morphology
ततः (tataḥ) - then, thereafter
(indeclinable)
दुर्योधनः (duryodhanaḥ) - Duryodhana
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of duryodhana
duryodhana - Duryodhana (proper name, son of Dhritarashtra, leader of the Kauravas)
द्रोणः (droṇaḥ) - Drona
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of droṇa
droṇa - Drona (proper name, the royal guru to the Pandavas and Kauravas)
राजा (rājā) - king
(noun)
Nominative, masculine, singular of rājan
rājan - king, ruler, prince
च (ca) - and
(indeclinable)
एव (eva) - indeed, only
(indeclinable)
जयद्रथः (jayadrathaḥ) - Jayadratha
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of jayadratha
jayadratha - Jayadratha (proper name, king of Sindhu, brother-in-law of Duryodhana)
निमज्जमानम् (nimajjamānam) - sinking, immersing
(participle)
Accusative, masculine, singular of nimajjat
nimajjat - sinking, submerging, immersing
Present Active Participle
From root majj (to sink) with prefix ni-.
Prefix: ni
Root: majj (class 1)
Note: Modifies 'rādheyam'
राधेयम् (rādheyam) - Karna (son of Radha)
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of rādheya
rādheya - son of Radha (epithet for Karna)
Patronymic from Radha.
उज्जह्रुः (ujjahruḥ) - they lifted up, they rescued
(verb)
3rd person , plural, active, perfect (lit) of ujjhṛ
From root hṛ (to carry, to take) with prefix ud- (up, out).
Prefix: ud
Root: hṛ (class 1)
सात्यक्य्-अर्णवात् (sātyaky-arṇavāt) - from the ocean of Satyaki
(compound noun)
Compound type : genitive tatpurusha (sātyaki+arṇava)
- sātyaki – Satyaki (proper name of a Vrishni warrior, ally of the Pandavas)
proper noun (masculine) - arṇava – ocean, sea, wave
noun (masculine)