Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
7,101

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-7, chapter-101, verse-15

तं द्रोणो द्विपदां श्रेष्ठो नाराचेन समर्पयत् ।
स तस्य कवचं भित्त्वा प्राविशद्धरणीतलम् ॥१५॥
15. taṁ droṇo dvipadāṁ śreṣṭho nārācena samarpayat ,
sa tasya kavacaṁ bhittvā prāviśaddharaṇītalam.
15. tam droṇaḥ dvipadām śreṣṭhaḥ nārācena samarpayat
| saḥ tasya kavacam bhittvā prāviśat dharaṇītalam
15. droṇaḥ dvipadām śreṣṭhaḥ nārācena tam samarpayat
saḥ tasya kavacam bhittvā dharaṇītalam prāviśat
15. Drona, the best among bipeds (men), discharged an arrow at him. That arrow, having pierced his armor, entered the surface of the earth.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • तम् (tam) - him, that
  • द्रोणः (droṇaḥ) - Drona
  • द्विपदाम् (dvipadām) - of bipeds, of men
  • श्रेष्ठः (śreṣṭhaḥ) - best, most excellent
  • नाराचेन (nārācena) - with an iron arrow, with an arrow
  • समर्पयत् (samarpayat) - discharged, sent, offered
  • सः (saḥ) - Referring to the arrow previously discharged. (it, that, he)
  • तस्य (tasya) - Referring to the target of Drona's arrow. (his, of him, its, of that)
  • कवचम् (kavacam) - armor, shield
  • भित्त्वा (bhittvā) - having pierced, having split, having broken
  • प्राविशत् (prāviśat) - entered
  • धरणीतलम् (dharaṇītalam) - the surface of the earth, the ground

Words meanings and morphology

तम् (tam) - him, that
(pronoun)
Accusative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
द्रोणः (droṇaḥ) - Drona
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of droṇa
droṇa - Drona (name of a preceptor)
द्विपदाम् (dvipadām) - of bipeds, of men
(noun)
Genitive, masculine, plural of dvipada
dvipada - biped, human being
Compound type : karmadhāraya (dvi+pada)
  • dvi – two
    numeral
  • pada – foot
    noun (masculine)
श्रेष्ठः (śreṣṭhaḥ) - best, most excellent
(adjective)
Nominative, masculine, singular of śreṣṭha
śreṣṭha - best, most excellent, chief
superlative
Superlative degree of 'praśasya' (praise-worthy)
नाराचेन (nārācena) - with an iron arrow, with an arrow
(noun)
Instrumental, masculine, singular of nārāca
nārāca - an iron arrow, a particular kind of arrow
समर्पयत् (samarpayat) - discharged, sent, offered
(verb)
3rd person , singular, active, past imperfect (laṅ) of samarpaya
Causative
Root 'ṛ' (to go, to move) with 'sam' prefix, causative suffix '-aya'.
Prefix: sam
Root: ṛ (class 3)
सः (saḥ) - Referring to the arrow previously discharged. (it, that, he)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
तस्य (tasya) - Referring to the target of Drona's arrow. (his, of him, its, of that)
(pronoun)
Genitive, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
कवचम् (kavacam) - armor, shield
(noun)
Accusative, neuter, singular of kavaca
kavaca - armor, cuirass, shield
भित्त्वा (bhittvā) - having pierced, having split, having broken
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
Formed from root 'bhid' with suffix '-tvā'.
Root: bhid (class 7)
प्राविशत् (prāviśat) - entered
(verb)
3rd person , singular, active, past imperfect (laṅ) of pravis
Prefix: pra
Root: viś (class 6)
धरणीतलम् (dharaṇītalam) - the surface of the earth, the ground
(noun)
Accusative, neuter, singular of dharaṇītala
dharaṇītala - the surface of the earth, ground
Compound type : tatpuruṣa (dharaṇī+tala)
  • dharaṇī – earth, ground
    noun (feminine)
  • tala – surface, plane, flat ground
    noun (neuter)