Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
7,101

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-7, chapter-101, verse-30

विरथो विधनुष्कश्च चेदिराजोऽपि संयुगे ।
गदां चिक्षेप संक्रुद्धो भारद्वाजरथं प्रति ॥३०॥
30. viratho vidhanuṣkaśca cedirājo'pi saṁyuge ,
gadāṁ cikṣepa saṁkruddho bhāradvājarathaṁ prati.
30. virathaḥ vidhanuṣkaḥ ca cedirājaḥ api saṃyuge
gadāṃ cikṣepa saṃkruddhaḥ bhāradvājarathaṃ prati
30. saṃyuge virathaḥ vidhanuṣkaḥ ca cedirājaḥ api
saṃkruddhaḥ gadāṃ bhāradvājarathaṃ prati cikṣepa
30. And the king of Cedi, even though he was without a chariot and without a bow in battle, became enraged and hurled a mace towards Drona's chariot.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • विरथः (virathaḥ) - chariot-less, without a chariot, dismounted
  • विधनुष्कः (vidhanuṣkaḥ) - bow-less, without a bow
  • (ca) - and, also
  • चेदिराजः (cedirājaḥ) - king of Cedi
  • अपि (api) - also, even, too
  • संयुगे (saṁyuge) - in battle, in combat, in the engagement
  • गदां (gadāṁ) - mace, club
  • चिक्षेप (cikṣepa) - threw, cast, hurled
  • संक्रुद्धः (saṁkruddhaḥ) - enraged, greatly angered, furious
  • भारद्वाजरथं (bhāradvājarathaṁ) - towards Drona's chariot (towards Drona's chariot, towards the chariot of Bharadvaja's son)
  • प्रति (prati) - towards, against, in the direction of

Words meanings and morphology

विरथः (virathaḥ) - chariot-less, without a chariot, dismounted
(adjective)
Nominative, masculine, singular of viratha
viratha - without a chariot, dismounted from a chariot
Compound type : bahuvrīhi (vi+ratha)
  • vi – without, separation, apart
    indeclinable
  • ratha – chariot
    noun (masculine)
विधनुष्कः (vidhanuṣkaḥ) - bow-less, without a bow
(adjective)
Nominative, masculine, singular of vidhanuṣka
vidhanuṣka - without a bow
Compound type : bahuvrīhi (vi+dhanuṣka)
  • vi – without, separation, apart
    indeclinable
  • dhanuṣka – bow
    noun (masculine)
(ca) - and, also
(indeclinable)
चेदिराजः (cedirājaḥ) - king of Cedi
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of cedirāja
cedirāja - king of the Cedis (an ancient Indian kingdom/people)
Compound type : ṣaṣṭhī-tatpuruṣa (cedi+rāja)
  • cedi – Cedi (name of a country or its people)
    proper noun (masculine)
  • rāja – king
    noun (masculine)
अपि (api) - also, even, too
(indeclinable)
संयुगे (saṁyuge) - in battle, in combat, in the engagement
(noun)
Locative, masculine, singular of saṃyuga
saṁyuga - battle, combat, engagement, conflict
गदां (gadāṁ) - mace, club
(noun)
Accusative, feminine, singular of gadā
gadā - mace, club, iron staff
चिक्षेप (cikṣepa) - threw, cast, hurled
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (lit) of √kṣip
Root: √kṣip (class 6)
संक्रुद्धः (saṁkruddhaḥ) - enraged, greatly angered, furious
(adjective)
Nominative, masculine, singular of saṃkruddha
saṁkruddha - greatly enraged, furious, highly incensed
Past Passive Participle
Formed by prefix sam- and root √krudh 'to be angry'
Prefix: sam
Root: √krudh (class 4)
Note: Agrees with 'cedirājaḥ'
भारद्वाजरथं (bhāradvājarathaṁ) - towards Drona's chariot (towards Drona's chariot, towards the chariot of Bharadvaja's son)
(noun)
Accusative, masculine, singular of bhāradvājaratha
bhāradvājaratha - the chariot of Bharadvāja's son (Drona)
Compound type : ṣaṣṭhī-tatpuruṣa (bhāradvāja+ratha)
  • bhāradvāja – descendant of Bharadvāja (an epithet for Drona)
    proper noun (masculine)
  • ratha – chariot
    noun (masculine)
प्रति (prati) - towards, against, in the direction of
(indeclinable)