महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-7, chapter-101, verse-34
तोमरं तु त्रिभिर्बाणैर्द्रोणश्छित्त्वा महामृधे ।
शक्तिं चिच्छेद सहसा कृतहस्तो महाबलः ॥३४॥
शक्तिं चिच्छेद सहसा कृतहस्तो महाबलः ॥३४॥
34. tomaraṁ tu tribhirbāṇairdroṇaśchittvā mahāmṛdhe ,
śaktiṁ ciccheda sahasā kṛtahasto mahābalaḥ.
śaktiṁ ciccheda sahasā kṛtahasto mahābalaḥ.
34.
tomaram tu tribhiḥ bāṇaiḥ droṇaḥ chittvā mahāmṛdhe
śaktim ciccheda sahasā kṛtahastaḥ mahābalaḥ
śaktim ciccheda sahasā kṛtahastaḥ mahābalaḥ
34.
tu droṇaḥ kṛtahastaḥ mahābalaḥ mahāmṛdhe tribhiḥ
bāṇaiḥ tomaram chittvā sahasā śaktim ciccheda
bāṇaiḥ tomaram chittvā sahasā śaktim ciccheda
34.
But Droṇa, mighty and skilled (kṛtahasta), in the great battle (mahāmṛdhe), having cut the spear (tomara) with three arrows, swiftly severed the dart (śakti).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- तोमरम् (tomaram) - javelin, spear, iron club
- तु (tu) - but, indeed, on the other hand
- त्रिभिः (tribhiḥ) - by three
- बाणैः (bāṇaiḥ) - by arrows
- द्रोणः (droṇaḥ) - Droṇa
- छित्त्वा (chittvā) - having cut, having severed
- महामृधे (mahāmṛdhe) - in the great battle
- शक्तिम् (śaktim) - a specific weapon (dart or javelin) (dart, spear, power, strength)
- चिच्छेद (ciccheda) - cut, severed, broke
- सहसा (sahasā) - quickly, forcefully, suddenly
- कृतहस्तः (kṛtahastaḥ) - skilled, dexterous, trained in hand
- महाबलः (mahābalaḥ) - mighty, very strong, powerful
Words meanings and morphology
तोमरम् (tomaram) - javelin, spear, iron club
(noun)
Accusative, neuter, singular of tomara
tomara - iron club, javelin, spear, dart
तु (tu) - but, indeed, on the other hand
(indeclinable)
त्रिभिः (tribhiḥ) - by three
(numeral)
बाणैः (bāṇaiḥ) - by arrows
(noun)
Instrumental, masculine, plural of bāṇa
bāṇa - arrow
द्रोणः (droṇaḥ) - Droṇa
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of droṇa
droṇa - Droṇa (name of a preceptor and warrior in the Mahabharata)
छित्त्वा (chittvā) - having cut, having severed
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
Derived from the root √chid (to cut, cleave).
Root: chid (class 7)
महामृधे (mahāmṛdhe) - in the great battle
(noun)
Locative, feminine, singular of mahāmṛdh
mahāmṛdh - great battle, mighty conflict
Compound type : karmadhāraya (mahā+mṛdh)
- mahā – great, large, mighty
adjective (feminine) - mṛdh – battle, combat, conflict
noun (feminine)
शक्तिम् (śaktim) - a specific weapon (dart or javelin) (dart, spear, power, strength)
(noun)
Accusative, feminine, singular of śakti
śakti - power (śakti), strength, ability, faculty, spear, dart (weapon)
चिच्छेद (ciccheda) - cut, severed, broke
(verb)
3rd person , singular, active, past perfect (liṭ) of chid
Perfect (Liṭ-lakāra)
3rd person singular active, from root √chid (to cut, cleave). Reduplicated perfect form.
Root: chid (class 7)
सहसा (sahasā) - quickly, forcefully, suddenly
(indeclinable)
कृतहस्तः (kṛtahastaḥ) - skilled, dexterous, trained in hand
(adjective)
Nominative, masculine, singular of kṛtahasta
kṛtahasta - skilled, dexterous, trained in hand, expert
Compound type : bahuvrīhi (kṛta+hasta)
- kṛta – done, made, performed, trained
adjective (masculine)
Past Passive Participle
Derived from root √kṛ (to do, make).
Root: kṛ (class 8) - hasta – hand
noun (masculine)
महाबलः (mahābalaḥ) - mighty, very strong, powerful
(adjective)
Nominative, masculine, singular of mahābala
mahābala - very strong, mighty, powerful
Compound type : bahuvrīhi (mahā+bala)
- mahā – great, large, mighty
adjective (masculine) - bala – strength, power, force
noun (neuter)