महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-7, chapter-101, verse-6
विमुञ्चन्विशिखांस्तीक्ष्णानाचार्यं छादयन्भृशम् ।
महामेघो यथा वर्षं विमुञ्चन्गन्धमादने ॥६॥
महामेघो यथा वर्षं विमुञ्चन्गन्धमादने ॥६॥
6. vimuñcanviśikhāṁstīkṣṇānācāryaṁ chādayanbhṛśam ,
mahāmegho yathā varṣaṁ vimuñcangandhamādane.
mahāmegho yathā varṣaṁ vimuñcangandhamādane.
6.
vimuñcan viśikhān tīkṣṇān ācāryam chādayan bhṛśam
mahāmeghaḥ yathā varṣam vimuñcan gandhamādane
mahāmeghaḥ yathā varṣam vimuñcan gandhamādane
6.
tīkṣṇān viśikhān vimuñcan ācāryam bhṛśam chādayan
yathā mahāmeghaḥ gandhamādane varṣam vimuñcan
yathā mahāmeghaḥ gandhamādane varṣam vimuñcan
6.
Releasing sharp arrows and intensely covering the preceptor (Droṇa), just as a great cloud pours down rain upon Gandhamādana mountain.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- विमुञ्चन् (vimuñcan) - releasing, discharging, showering
- विशिखान् (viśikhān) - arrows
- तीक्ष्णान् (tīkṣṇān) - Describing the arrows as sharp and deadly. (sharp, keen, fierce)
- आचार्यम् (ācāryam) - Refers to Droṇācārya, the teacher of archery to the Kuru princes. (the preceptor, the teacher)
- छादयन् (chādayan) - Covering Droṇa with a barrage of arrows. (covering, shrouding, obscuring)
- भृशम् (bhṛśam) - greatly, intensely, excessively
- महामेघः (mahāmeghaḥ) - a great cloud
- यथा (yathā) - just as, as, in which way
- वर्षम् (varṣam) - rain, shower
- विमुञ्चन् (vimuñcan) - Here, specifically pouring down rain. (releasing, discharging, pouring down)
- गन्धमादने (gandhamādane) - Gandhamādana is a mythical mountain, known for its fragrant forests, often associated with divine beings and hermits. (on Gandhamādana (mountain))
Words meanings and morphology
विमुञ्चन् (vimuñcan) - releasing, discharging, showering
(adjective)
Nominative, masculine, singular of vimuñcat
vimuñcat - releasing, discharging, casting off, loosening
Present Active Participle
Derived from root muc (to release, let go) with prefix vi- (apart, away).
Prefix: vi
Root: muc (class 6)
विशिखान् (viśikhān) - arrows
(noun)
Accusative, masculine, plural of viśikha
viśikha - arrow (lit. 'without a topknot' or 'without a plume')
Compound type : bahuvrīhi (vi+śikha)
- vi – without, apart, separation
indeclinable - śikha – tuft, topknot, crest, point
noun (masculine)
तीक्ष्णान् (tīkṣṇān) - Describing the arrows as sharp and deadly. (sharp, keen, fierce)
(adjective)
Accusative, masculine, plural of tīkṣṇa
tīkṣṇa - sharp, keen, pungent, hot, fierce
आचार्यम् (ācāryam) - Refers to Droṇācārya, the teacher of archery to the Kuru princes. (the preceptor, the teacher)
(noun)
Accusative, masculine, singular of ācārya
ācārya - preceptor, teacher, spiritual guide
छादयन् (chādayan) - Covering Droṇa with a barrage of arrows. (covering, shrouding, obscuring)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of chādayat
chādayat - covering, concealing, shadowing
Present Active Participle (causative stem)
Derived from root chad (to cover) in its causative form (chādaya-).
Root: chad (class 10)
भृशम् (bhṛśam) - greatly, intensely, excessively
(indeclinable)
महामेघः (mahāmeghaḥ) - a great cloud
(noun)
Nominative, masculine, singular of mahāmegha
mahāmegha - a great cloud, a heavy rain cloud
Compound type : tatpuruṣa (mahā+megha)
- mahā – great, large, mighty
adjective - megha – cloud
noun (masculine)
यथा (yathā) - just as, as, in which way
(indeclinable)
वर्षम् (varṣam) - rain, shower
(noun)
Accusative, neuter, singular of varṣa
varṣa - rain, showering, year
Derived from root vṛṣ (to rain, shower).
Root: vṛṣ (class 1)
विमुञ्चन् (vimuñcan) - Here, specifically pouring down rain. (releasing, discharging, pouring down)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of vimuñcat
vimuñcat - releasing, discharging, casting off, loosening
Present Active Participle
Derived from root muc (to release, let go) with prefix vi- (apart, away).
Prefix: vi
Root: muc (class 6)
गन्धमादने (gandhamādane) - Gandhamādana is a mythical mountain, known for its fragrant forests, often associated with divine beings and hermits. (on Gandhamādana (mountain))
(proper noun)
Locative, masculine, singular of gandhamādana
gandhamādana - Gandhamādana (lit. 'intoxicating with fragrance'), name of a mythical mountain
Compound type : bahuvrīhi (gandha+mādana)
- gandha – smell, fragrance, perfume
noun (masculine) - mādana – intoxicating, gladdening, exciting
adjective (masculine)
Agent noun / Adjective from root mad
Derived from root mad (to be intoxicated, delighted).
Root: mad (class 4)