महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-7, chapter-101, verse-70
अथ द्रोणं महाराज विचरन्तमभीतवत् ।
वज्रहस्तममन्यन्त शत्रवः शत्रुसूदनम् ॥७०॥
वज्रहस्तममन्यन्त शत्रवः शत्रुसूदनम् ॥७०॥
70. atha droṇaṁ mahārāja vicarantamabhītavat ,
vajrahastamamanyanta śatravaḥ śatrusūdanam.
vajrahastamamanyanta śatravaḥ śatrusūdanam.
70.
atha droṇam mahārāja vicarantam abhītavat
vajrahastam amanyanta śatravaḥ śatrusūdanam
vajrahastam amanyanta śatravaḥ śatrusūdanam
70.
mahārāja,
atha śatravaḥ abhītavat vicarantam vajrahastam śatrusūdanam droṇam amanyanta.
atha śatravaḥ abhītavat vicarantam vajrahastam śatrusūdanam droṇam amanyanta.
70.
Then, O great king, the enemies regarded Drona, who was moving about fearlessly, like one holding a thunderbolt (vajra), as a destroyer of foes.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- अथ (atha) - then, now, next
- द्रोणम् (droṇam) - Drona
- महाराज (mahārāja) - Addressing Dhritarashtra. (O great king)
- विचरन्तम् (vicarantam) - moving about, wandering, ranging
- अभीतवत् (abhītavat) - like one fearless, fearlessly, as if not afraid
- वज्रहस्तम् (vajrahastam) - Comparing Drona to Indra, who carries the vajra. (having a thunderbolt in hand, thunderbolt-handed (like Indra))
- अमन्यन्त (amanyanta) - they thought, they considered, they believed
- शत्रवः (śatravaḥ) - the enemies, foes
- शत्रुसूदनम् (śatrusūdanam) - destroyer of enemies
Words meanings and morphology
अथ (atha) - then, now, next
(indeclinable)
द्रोणम् (droṇam) - Drona
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of droṇa
droṇa - Drona (name of a preceptor and warrior)
Note: Denotes Drona as the object of consideration/belief.
महाराज (mahārāja) - Addressing Dhritarashtra. (O great king)
(noun)
Vocative, masculine, singular of mahārāja
mahārāja - great king, emperor
Karmadhāraya compound: mahā (great) + rājan (king).
Compound type : karmadhāraya (mahat+rājan)
- mahat – great, large, mighty
adjective
Stem mahat becomes mahā in compounds.
Root: mah - rājan – king, ruler
noun (masculine)
From root rāj (to rule, shine).
Root: rāj (class 1)
Note: Addressed to Dhritarashtra by Sanjaya.
विचरन्तम् (vicarantam) - moving about, wandering, ranging
(adjective)
Accusative, masculine, singular of vicarat
vicarat - moving about, wandering, ranging, active
present active participle
From vi + root car (to move) + śatṛ suffix (at).
Prefix: vi
Root: car (class 1)
Note: Accusative singular, agreeing with droṇam.
अभीतवत् (abhītavat) - like one fearless, fearlessly, as if not afraid
(indeclinable)
From abhīta (fearless) + vat (like, as) suffix.
Note: Adverbial comparison.
वज्रहस्तम् (vajrahastam) - Comparing Drona to Indra, who carries the vajra. (having a thunderbolt in hand, thunderbolt-handed (like Indra))
(adjective)
Accusative, masculine, singular of vajrahasta
vajrahasta - having a thunderbolt in hand, thunderbolt-handed (epithet of Indra)
Vajra (thunderbolt) in hasta (hand).
Compound type : bahuvrīhi (vajra+hasta)
- vajra – thunderbolt, diamond
noun (masculine) - hasta – hand
noun (masculine)
Note: Modifies droṇam.
अमन्यन्त (amanyanta) - they thought, they considered, they believed
(verb)
3rd person , plural, middle, past imperfect (laṅ) of man
imperfect middle
From root man (to think) in imperfect tense, 3rd person plural, middle voice. a- prefix for past tense.
Root: man (class 4)
Note: Subject is śatravaḥ.
शत्रवः (śatravaḥ) - the enemies, foes
(noun)
Nominative, masculine, plural of śatru
śatru - enemy, foe, rival
From root śat (to cut, divide).
Root: śat (class 1)
Note: Subject of the sentence.
शत्रुसूदनम् (śatrusūdanam) - destroyer of enemies
(noun)
Accusative, masculine, singular of śatrusūdana
śatrusūdana - destroyer of enemies, slayer of foes
agent noun from causal of sūd
Tatpuruṣa compound: śatru (enemy) + sūdana (destroyer, from root sūd 'to destroy, kill').
Compound type : ṣaṣṭhī tatpuruṣa (śatru+sūdana)
- śatru – enemy, foe
noun (masculine)
Root: śat (class 1) - sūdana – destroyer, killer, slayer
noun (masculine)
derived noun from causal root
From causal of root sūd (to destroy, kill) + ana suffix.
Root: sūd (class 10)
Note: Complement to droṇam for the verb amanyanta.