महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-7, chapter-101, verse-40
तेषु प्रक्षीयमाणेषु पाण्डवेयेषु भारत ।
जरासंधसुतो वीरः स्वयं द्रोणमुपाद्रवत् ॥४०॥
जरासंधसुतो वीरः स्वयं द्रोणमुपाद्रवत् ॥४०॥
40. teṣu prakṣīyamāṇeṣu pāṇḍaveyeṣu bhārata ,
jarāsaṁdhasuto vīraḥ svayaṁ droṇamupādravat.
jarāsaṁdhasuto vīraḥ svayaṁ droṇamupādravat.
40.
teṣu prakṣīyamāṇeṣu pāṇḍaveyeṣu bhārata |
jarāsaṃdhasutaḥ vīraḥ svayam droṇam upādravat
jarāsaṃdhasutaḥ vīraḥ svayam droṇam upādravat
40.
bhārata,
teṣu pāṇḍaveyeṣu prakṣīyamāṇeṣu,
vīraḥ jarāsaṃdhasutaḥ svayam droṇam upādravat
teṣu pāṇḍaveyeṣu prakṣīyamāṇeṣu,
vīraḥ jarāsaṃdhasutaḥ svayam droṇam upādravat
40.
O Bhārata, while those sons of Pāṇḍu were being destroyed, the heroic son of Jarāsandha himself rushed towards Droṇa.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- तेषु (teṣu) - among them (the Pāṇḍaveyas) (among them, in them, to them, those)
- प्रक्षीयमाणेषु (prakṣīyamāṇeṣu) - being destroyed, perishing
- पाण्डवेयेषु (pāṇḍaveyeṣu) - among the sons of Pāṇḍu, the Pāṇḍavas
- भारत (bhārata) - O Bhārata (addressing Dhṛtarāṣṭra) (O descendant of Bharata)
- जरासंधसुतः (jarāsaṁdhasutaḥ) - the son of Jarāsandha
- वीरः (vīraḥ) - heroic, brave; a hero
- स्वयम् (svayam) - himself, herself, itself, personally
- द्रोणम् (droṇam) - towards Droṇa (Droṇa (accusative))
- उपाद्रवत् (upādravat) - rushed towards, attacked
Words meanings and morphology
तेषु (teṣu) - among them (the Pāṇḍaveyas) (among them, in them, to them, those)
(pronoun)
Locative, masculine, plural of tad
tad - that, he, she, it
प्रक्षीयमाणेषु (prakṣīyamāṇeṣu) - being destroyed, perishing
(adjective)
Locative, masculine, plural of prakṣīyamāṇa
prakṣīyamāṇa - being destroyed, wasting away, perishing
Present Passive Participle
Derived from root 'kṣi' with upasarga 'pra' in passive voice
Prefix: pra
Root: kṣi (class 5)
पाण्डवेयेषु (pāṇḍaveyeṣu) - among the sons of Pāṇḍu, the Pāṇḍavas
(noun)
Locative, masculine, plural of pāṇḍaveya
pāṇḍaveya - son of Pāṇḍu, a Pāṇḍava
Derivative of Pāṇḍu
भारत (bhārata) - O Bhārata (addressing Dhṛtarāṣṭra) (O descendant of Bharata)
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of bhārata
bhārata - descendant of Bharata, an Indian, a name of Arjuna/Dhṛtarāṣṭra
जरासंधसुतः (jarāsaṁdhasutaḥ) - the son of Jarāsandha
(noun)
Nominative, masculine, singular of jarāsaṃdhasuta
jarāsaṁdhasuta - son of Jarāsandha
Compound type : tatpuruṣa (jarāsaṃdha+suta)
- jarāsaṃdha – Jarāsandha (a king's name)
proper noun (masculine) - suta – son, offspring
noun (masculine)
Past Passive Participle
Derived from root 'sū' (to beget) with suffix -ta
Root: sū (class 2)
वीरः (vīraḥ) - heroic, brave; a hero
(adjective)
Nominative, masculine, singular of vīra
vīra - hero, brave, valiant, masculine
स्वयम् (svayam) - himself, herself, itself, personally
(indeclinable)
द्रोणम् (droṇam) - towards Droṇa (Droṇa (accusative))
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of droṇa
droṇa - Droṇa (a name), a measure of capacity, a trough
उपाद्रवत् (upādravat) - rushed towards, attacked
(verb)
3rd person , singular, active, imperfect (laṅ) of upādru
Imperfect Tense
Derived from root 'dru' with upasargas 'upa' and 'ā'
Prefixes: upa+ā
Root: dru (class 1)