Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
7,101

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-7, chapter-101, verse-13

तदस्य राजन्कैकेयः प्रत्यवारयदच्युतः ।
ब्राह्मेणैव महाबाहुराहवे समुदीरितम् ॥१३॥
13. tadasya rājankaikeyaḥ pratyavārayadacyutaḥ ,
brāhmeṇaiva mahābāhurāhave samudīritam.
13. tat asya rājan kaikeyaḥ pratyavārayat acyutaḥ
brāhmeṇa eva mahābāhuḥ āhave samudīritam
13. rājan acyutaḥ mahābāhuḥ kaikeyaḥ tat asya
āhave brāhmeṇa eva samudīritam pratyavārayat
13. O king, the unwavering and mighty-armed Kekaya countered that (weapon) of Drona's in battle, specifically with a Brahma weapon (astra) that had been sent forth.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • तत् (tat) - that, that (weapon)
  • अस्य (asya) - of Drona (his, of him)
  • राजन् (rājan) - O king
  • कैकेयः (kaikeyaḥ) - the Kekaya (warrior)
  • प्रत्यवारयत् (pratyavārayat) - he countered, he warded off, he checked
  • अच्युतः (acyutaḥ) - the unwavering (Kekaya) (unwavering, firm, imperishable)
  • ब्राह्मेण (brāhmeṇa) - by a Brahma weapon, by a Brahma (astra)
  • एव (eva) - indeed, only, just
  • महाबाहुः (mahābāhuḥ) - mighty-armed, great-armed one
  • आहवे (āhave) - in battle, in combat
  • समुदीरितम् (samudīritam) - sent forth, discharged, hurled

Words meanings and morphology

तत् (tat) - that, that (weapon)
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of tad
tad - that
Note: Refers to Drona's weapon.
अस्य (asya) - of Drona (his, of him)
(pronoun)
Genitive, masculine, singular of idam
idam - this, he, him
Note: Refers to Drona.
राजन् (rājan) - O king
(noun)
Vocative, masculine, singular of rājan
rājan - king, ruler
कैकेयः (kaikeyaḥ) - the Kekaya (warrior)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of kaikeya
kaikeya - a prince or warrior of the Kekaya kingdom
प्रत्यवारयत् (pratyavārayat) - he countered, he warded off, he checked
(verb)
3rd person , singular, active, imperfect (laṅ) of prati-ava-vṛ
Prefixes: prati+ava
Root: vṛ (class 5)
अच्युतः (acyutaḥ) - the unwavering (Kekaya) (unwavering, firm, imperishable)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of acyuta
acyuta - unwavering, firm, imperishable, steadfast
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+cyuta)
  • a – not, un-
    indeclinable
  • cyuta – fallen, moved, deviated
    adjective
    Past Passive Participle
    Root: cyu (class 1)
Note: Refers to Kaikeya.
ब्राह्मेण (brāhmeṇa) - by a Brahma weapon, by a Brahma (astra)
(adjective)
Instrumental, neuter, singular of brāhma
brāhma - relating to Brahma or Brahman; sacred; belonging to a Brahmin
Note: Implied 'astram' (weapon).
एव (eva) - indeed, only, just
(indeclinable)
महाबाहुः (mahābāhuḥ) - mighty-armed, great-armed one
(adjective)
Nominative, masculine, singular of mahābāhu
mahābāhu - one with mighty arms, mighty-armed
Compound type : bahuvrīhi (mahā+bāhu)
  • mahā – great, large
    adjective
  • bāhu – arm
    noun (masculine)
Note: Refers to Kaikeya.
आहवे (āhave) - in battle, in combat
(noun)
Locative, masculine, singular of āhava
āhava - battle, combat, conflict
समुदीरितम् (samudīritam) - sent forth, discharged, hurled
(adjective)
Accusative, neuter, singular of samudīrita
samudīrita - sent forth, discharged, thrown; uttered, spoken
Past Passive Participle
Derived from root √īr (to move, excite) with upasargas 'sam-' and 'ud-'.
Prefixes: sam+ud
Root: īr (class 2)
Note: Agrees with implied 'astram' (weapon).