Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
7,101

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-7, chapter-101, verse-52

यतमानांस्तु तान्वीरान्भारद्वाजः शिलीमुखैः ।
यमाय प्रेषयामास चेदिमुख्यान्विशेषतः ॥५२॥
52. yatamānāṁstu tānvīrānbhāradvājaḥ śilīmukhaiḥ ,
yamāya preṣayāmāsa cedimukhyānviśeṣataḥ.
52. yatamanān tu tān vīrān bhāradvājaḥ śilīmukhāiḥ
| yamāya preṣayāmāsa cedimukhyān viśeṣataḥ
52. tu bhāradvājaḥ tān yatamanān vīrān śilīmukhāiḥ
yamāya cedimukhyān viśeṣataḥ preṣayāmāsa
52. However, Bhāradvāja (Droṇa), using his arrows, dispatched those valiant, struggling warriors, especially the chief among the Cedis, to the realm of Yama.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • यतमनान् (yatamanān) - those struggling/striving (warriors) (striving, endeavoring (accusative plural))
  • तु (tu) - however, but (but, on the other hand, indeed, moreover)
  • तान् (tān) - those (heroes) (those (masculine accusative plural))
  • वीरान् (vīrān) - valiant warriors (heroes, brave men (accusative plural))
  • भारद्वाजः (bhāradvājaḥ) - Droṇa (son of Bharadvāja) (Bhāradvāja (a patronymic, referring to Droṇa))
  • शिलीमुखाइः (śilīmukhāiḥ) - with arrows (with arrows (literally 'bee-faced' or 'having sharp points'))
  • यमाय (yamāya) - to the realm of Yama (to Yama, for Yama)
  • प्रेषयामास (preṣayāmāsa) - he dispatched, sent (he sent, he dispatched)
  • चेदिमुख्यान् (cedimukhyān) - the chief among the Cedis (the chiefs of the Cedis, principal Cedis)
  • विशेषतः (viśeṣataḥ) - especially (especially, particularly, distinctively)

Words meanings and morphology

यतमनान् (yatamanān) - those struggling/striving (warriors) (striving, endeavoring (accusative plural))
(participle)
Accusative, masculine, plural of yatamāna
yatamāna - striving, making effort, struggling
present middle/passive participle
From root yat (to strive), present middle participle, accusative plural masculine.
Root: yat (class 1)
Note: Agrees with vīrān.
तु (tu) - however, but (but, on the other hand, indeed, moreover)
(indeclinable)
तान् (tān) - those (heroes) (those (masculine accusative plural))
(pronoun)
Accusative, masculine, plural of tad
tad - that, he, she, it
Note: Refers to the heroes.
वीरान् (vīrān) - valiant warriors (heroes, brave men (accusative plural))
(noun)
Accusative, masculine, plural of vīra
vīra - hero, brave man, warrior, valiant
Note: Object of preṣayāmāsa.
भारद्वाजः (bhāradvājaḥ) - Droṇa (son of Bharadvāja) (Bhāradvāja (a patronymic, referring to Droṇa))
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of bhāradvāja
bhāradvāja - son of Bharadvāja; a patronymic, often used for Droṇa
Note: Subject of the sentence.
शिलीमुखाइः (śilīmukhāiḥ) - with arrows (with arrows (literally 'bee-faced' or 'having sharp points'))
(noun)
Instrumental, masculine, plural of śilīmukha
śilīmukha - arrow (literally 'bee-faced' or 'having sharp points'); bee
Compound type : bahuvrīhi (śilī+mukha)
  • śilī – sharp, pointed
    adjective (feminine)
    From śila (stone, rock, point).
  • mukha – face, mouth, front; point, tip
    noun (neuter)
Note: Indicates the means used by Droṇa.
यमाय (yamāya) - to the realm of Yama (to Yama, for Yama)
(proper noun)
Dative, masculine, singular of yama
yama - Yama (the god of death); restraint, self-control
Root: yam (class 1)
Note: Indicates the destination/recipient (of being sent).
प्रेषयामास (preṣayāmāsa) - he dispatched, sent (he sent, he dispatched)
(verb)
3rd person , singular, active, periphrastic perfect (liṭ (periphrastic)) of pra-iṣ
periphrastic perfect 3rd person singular
From root iṣ (to send) with prefix pra, causative formation, periphrastic perfect (āmāsa construction).
Prefix: pra
Root: iṣ (class 6)
चेदिमुख्यान् (cedimukhyān) - the chief among the Cedis (the chiefs of the Cedis, principal Cedis)
(noun)
Accusative, masculine, plural of cedimukhya
cedimukhya - chief of the Cedis, foremost among the Cedis
Compound type : tatpuruṣa (cedi+mukhya)
  • cedi – name of an ancient Indian kingdom and its people
    proper noun (masculine)
  • mukhya – chief, principal, foremost, main
    adjective (masculine)
Note: Object of preṣayāmāsa.
विशेषतः (viśeṣataḥ) - especially (especially, particularly, distinctively)
(indeclinable)
Formed with the suffix -tas.
Note: Modifies preṣayāmāsa and cedimukhyān.