महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-7, chapter-101, verse-73
शतशः शेरते भूमौ निकृत्ता गोवृषा इव ।
रुधिरेण परीताङ्गाः श्वसृगालादनीकृताः ॥७३॥
रुधिरेण परीताङ्गाः श्वसृगालादनीकृताः ॥७३॥
73. śataśaḥ śerate bhūmau nikṛttā govṛṣā iva ,
rudhireṇa parītāṅgāḥ śvasṛgālādanīkṛtāḥ.
rudhireṇa parītāṅgāḥ śvasṛgālādanīkṛtāḥ.
73.
śataśaḥ śerate bhūmau nikṛttāḥ govṛṣāḥ iva
| rudhireṇa parītāṅgāḥ śvasṛgālādanīkṛtāḥ
| rudhireṇa parītāṅgāḥ śvasṛgālādanīkṛtāḥ
73.
śataśaḥ nikṛttāḥ govṛṣāḥ iva (te) bhūmau śerate
rudhireṇa parītāṅgāḥ śvasṛgālādanīkṛtāḥ (te)
rudhireṇa parītāṅgāḥ śvasṛgālādanīkṛtāḥ (te)
73.
By hundreds, they lie on the ground, cut down like bulls. Their bodies are covered in blood and have become food for dogs and jackals.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- शतशः (śataśaḥ) - by hundreds, in hundreds
- शेरते (śerate) - they lie down, they rest
- भूमौ (bhūmau) - on the ground, on the earth
- निकृत्ताः (nikṛttāḥ) - cut down, severed, slain
- गोवृषाः (govṛṣāḥ) - bulls
- इव (iva) - like, as, as if
- रुधिरेण (rudhireṇa) - with blood, by means of blood
- परीताङ्गाः (parītāṅgāḥ) - having limbs surrounded/covered
- श्वसृगालादनीकृताः (śvasṛgālādanīkṛtāḥ) - made food for dogs and jackals, devoured by dogs and jackals
Words meanings and morphology
शतशः (śataśaḥ) - by hundreds, in hundreds
(indeclinable)
from 'śata' (hundred) with suffix '-śas'
शेरते (śerate) - they lie down, they rest
(verb)
3rd person , plural, middle, present (laṭ) of śī
Present Middle
3rd person plural, Present Tense, Ātmanepada, from root śī
Root: śī (class 2)
Note: Used reflexively, indicating their state.
भूमौ (bhūmau) - on the ground, on the earth
(noun)
Locative, feminine, singular of bhūmi
bhūmi - earth, ground, land
निकृत्ताः (nikṛttāḥ) - cut down, severed, slain
(adjective)
Nominative, masculine, plural of nikṛtta
nikṛtta - cut down, severed, killed
Past Passive Participle
from root 'kṛt' (to cut) with prefix 'ni'
Prefix: ni
Root: kṛt (class 6)
Note: Qualifies the implied subject of 'śerate' (the warriors).
गोवृषाः (govṛṣāḥ) - bulls
(noun)
Nominative, masculine, plural of govṛṣa
govṛṣa - bull, ox (literally 'bull of cows')
Compound type : tatpurusha (go+vṛṣa)
- go – cow, ox, cattle
noun (feminine) - vṛṣa – bull, male, best
noun (masculine)
Note: Used in comparison with 'iva'.
इव (iva) - like, as, as if
(indeclinable)
रुधिरेण (rudhireṇa) - with blood, by means of blood
(noun)
Instrumental, neuter, singular of rudhira
rudhira - blood
परीताङ्गाः (parītāṅgāḥ) - having limbs surrounded/covered
(adjective)
Nominative, masculine, plural of parītāṅga
parītāṅga - whose limbs are surrounded, covered (with something)
Compound type : bahuvrīhi (parīta+aṅga)
- parīta – surrounded, covered, encompassed
adjective (masculine)
Past Passive Participle
from root 'i' (to go) with prefix 'pari'
Prefix: pari
Root: i (class 2) - aṅga – limb, body, part
noun (neuter)
Note: Qualifies the implied subject (warriors).
श्वसृगालादनीकृताः (śvasṛgālādanīkṛtāḥ) - made food for dogs and jackals, devoured by dogs and jackals
(adjective)
Nominative, masculine, plural of śvasṛgālādanīkṛta
śvasṛgālādanīkṛta - made food for dogs and jackals, devoured by dogs and jackals
Past Passive Participle
from 'kṛta' (made) preceded by 'śva-sṛgāla-adana' (food for dogs and jackals)
Compound type : tatpurusha (śvan+sṛgāla+adana+kṛta)
- śvan – dog
noun (masculine) - sṛgāla – jackal
noun (masculine) - adana – eating, food, act of eating
noun (neuter)
from root 'ad' (to eat) with suffix '-ana'
Root: ad (class 2) - kṛta – made, done, accomplished
adjective (masculine)
Past Passive Participle
from root 'kṛ' (to do, make)
Root: kṛ (class 8)
Note: Qualifies the implied subject (warriors). The compound can be understood as 'made into food for dogs and jackals'.