योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-6, chapter-80, verse-71
सवासनाविलाः केचिद्यथैते तिर्यगादयः ।
प्रक्षिप्तवासनाः केचिद्यथैते मोक्षगामिनः ॥ ७१ ॥
प्रक्षिप्तवासनाः केचिद्यथैते मोक्षगामिनः ॥ ७१ ॥
savāsanāvilāḥ kecidyathaite tiryagādayaḥ ,
prakṣiptavāsanāḥ kecidyathaite mokṣagāminaḥ 71
prakṣiptavāsanāḥ kecidyathaite mokṣagāminaḥ 71
71.
savāsanāvilāḥ kecit yathā ete tiryagādayaḥ
prakṣiptavāsanāḥ kecit yathā ete mokṣagāminaḥ
prakṣiptavāsanāḥ kecit yathā ete mokṣagāminaḥ
71.
kecit savāsanāvilāḥ yathā ete tiryagādayaḥ,
kecit prakṣiptavāsanāḥ yathā ete mokṣagāminaḥ
kecit prakṣiptavāsanāḥ yathā ete mokṣagāminaḥ
71.
Some, such as these animals and other similar beings, have agitated latent tendencies. Others, such as these who are progressing towards final liberation (mokṣa), have cast aside or attenuated their latent tendencies.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- सवासनाविलाः (savāsanāvilāḥ) - those with agitated/confused latent tendencies
- केचित् (kecit) - some
- यथा (yathā) - just as, as, like
- एते (ete) - these
- तिर्यगादयः (tiryagādayaḥ) - animals, cross-moving beings, etc.
- प्रक्षिप्तवासनाः (prakṣiptavāsanāḥ) - those with attenuated/cast-away latent tendencies
- केचित् (kecit) - some
- यथा (yathā) - just as, as, like
- एते (ete) - these
- मोक्षगामिनः (mokṣagāminaḥ) - those who are approaching or attaining final liberation
Words meanings and morphology
सवासनाविलाः (savāsanāvilāḥ) - those with agitated/confused latent tendencies
(adjective)
Nominative, masculine, plural of savāsanāvila
savāsanāvila - having agitated or disturbed latent tendencies
Compound type : bahuvrīhi (sa+vāsanā+avila)
- sa – with, endowed with
indeclinable - vāsanā – latent tendency, impression, subconscious imprint
noun (feminine) - avila – disturbed, agitated, turbid, not clear
adjective
Derived from 'a' (not) + 'vila' (clear)
Prefix: a
Note: Qualifies implied 'beings' or 'persons'
केचित् (kecit) - some
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of kacid
kacid - some, any, certain
यथा (yathā) - just as, as, like
(indeclinable)
एते (ete) - these
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of etas
etas - this, these (demonstrative pronoun)
तिर्यगादयः (tiryagādayaḥ) - animals, cross-moving beings, etc.
(noun)
Nominative, masculine, plural of tiryagādi
tiryagādi - starting with animals, animals etc.
Compound type : tatpuruṣa (tiryac+ādi)
- tiryac – going crosswise, animal
noun
Derived from tiryag (crosswise) + añc (to go)
Root: añc (class 1) - ādi – beginning, starting with, etc.
noun (masculine)
प्रक्षिप्तवासनाः (prakṣiptavāsanāḥ) - those with attenuated/cast-away latent tendencies
(adjective)
Nominative, masculine, plural of prakṣiptavāsanā
prakṣiptavāsanā - having attenuated or cast-away latent tendencies
Compound type : bahuvrīhi (prakṣipta+vāsanā)
- prakṣipta – thrown down, cast away, attenuated, neglected
adjective
Past Passive Participle
Prefix: pra
Root: kṣip (class 6) - vāsanā – latent tendency, impression, subconscious imprint
noun (feminine)
Note: Qualifies implied 'beings' or 'persons'
केचित् (kecit) - some
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of kacid
kacid - some, any, certain
यथा (yathā) - just as, as, like
(indeclinable)
एते (ete) - these
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of etas
etas - this, these (demonstrative pronoun)
मोक्षगामिनः (mokṣagāminaḥ) - those who are approaching or attaining final liberation
(adjective)
Nominative, masculine, plural of mokṣagāmin
mokṣagāmin - going to final liberation (mokṣa), aspiring for mokṣa
Agent Noun / Adjective from verb
Derived from mokṣa + gāmin
Compound type : tatpuruṣa (mokṣa+gāmin)
- mokṣa – final liberation, emancipation
noun (masculine) - gāmin – going, moving, leading to
adjective
Agent Noun / Present Active Participle suffix
Derived from root gam + -in suffix
Root: gam (class 1)