Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
6,80

योगवासिष्ठः       yogavāsiṣṭhaḥ - book-6, chapter-80, verse-33

प्राणायामघनाभ्यासाद्राम कालेन केनचित् ।
कोपलोभादिसंत्यागाद्भोगत्यागाच्च सुव्रत ॥ ३३ ॥
prāṇāyāmaghanābhyāsādrāma kālena kenacit ,
kopalobhādisaṃtyāgādbhogatyāgācca suvrata 33
33. prāṇāyāmaghanābhyāsāt rāma kālena kenacit
kopalobhādisaṃtyāgāt bhogatyāgāt ca suvrata
33. rāma suvrata,
prāṇāyāmaghanābhyāsāt,
kenacit kālena,
kopalobhādisaṃtyāgāt,
ca bhogatyāgāt (siddhiḥ bhavati)
33. O Rāma, O virtuous one (suvrata), through intense practice of breath control (prāṇāyāma), over a certain period of time, by the complete renunciation of anger, greed, and other such tendencies, and by the abandonment of worldly enjoyments.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • प्राणायामघनाभ्यासात् (prāṇāyāmaghanābhyāsāt) - by intense practice of breath control (prāṇāyāma)
  • राम (rāma) - O Rāma
  • कालेन (kālena) - by time, in course of time
  • केनचित् (kenacit) - by some, by a certain
  • कोपलोभादिसंत्यागात् (kopalobhādisaṁtyāgāt) - by complete abandonment of anger, greed, etc.
  • भोगत्यागात् (bhogatyāgāt) - by renunciation of enjoyments
  • (ca) - and
  • सुव्रत (suvrata) - O virtuous one

Words meanings and morphology

प्राणायामघनाभ्यासात् (prāṇāyāmaghanābhyāsāt) - by intense practice of breath control (prāṇāyāma)
(noun)
Ablative, masculine, singular of prāṇāyāmaghanābhyāsa
prāṇāyāmaghanābhyāsa - intense practice of prāṇāyāma
Compound type : tatpuruṣa (prāṇāyāma+ghana+abhyāsa)
  • prāṇāyāma – breath control (yoga)
    noun (masculine)
    prāṇa (vital breath) + āyāma (extension, control)
    Prefix: ā
    Root: √yam (class 1)
  • ghana – dense, intense, compact
    adjective (masculine)
  • abhyāsa – practice, repetition
    noun (masculine)
    abhi (towards) + √as (to sit)
    Prefix: abhi
    Root: √as (class 2)
Note: Indicates cause or means.
राम (rāma) - O Rāma
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of rāma
rāma - Rāma (proper name)
कालेन (kālena) - by time, in course of time
(noun)
Instrumental, masculine, singular of kāla
kāla - time
केनचित् (kenacit) - by some, by a certain
(pronoun)
Instrumental, masculine, singular of kimcid
kimcid - someone, something, a certain
kim + cit
Note: Agrees with 'kālena'.
कोपलोभादिसंत्यागात् (kopalobhādisaṁtyāgāt) - by complete abandonment of anger, greed, etc.
(noun)
Ablative, masculine, singular of kopalobhādisaṃtyāga
kopalobhādisaṁtyāga - complete abandonment of anger, greed, etc.
Compound type : dvandva-tatpuruṣa (kopa+lobha+ādi+saṃtyāga)
  • kopa – anger, wrath
    noun (masculine)
    From root √kup (to be angry)
    Root: √kup (class 4)
  • lobha – greed, covetousness
    noun (masculine)
    From root √lubh (to covet)
    Root: √lubh (class 4)
  • ādi – etc., beginning with
    indeclinable
  • saṃtyāga – complete abandonment, renunciation
    noun (masculine)
    saṃ (completely) + tyāga (abandonment)
    Prefix: sam
    Root: √tyaj (class 1)
Note: Indicates cause or source.
भोगत्यागात् (bhogatyāgāt) - by renunciation of enjoyments
(noun)
Ablative, masculine, singular of bhogatyāga
bhogatyāga - renunciation of worldly enjoyments
bhoga (enjoyment) + tyāga (renunciation)
Compound type : tatpuruṣa (bhoga+tyāga)
  • bhoga – enjoyment, possession, worldly pleasure
    noun (masculine)
    From root √bhuj (to enjoy)
    Root: √bhuj (class 7)
  • tyāga – renunciation, abandonment
    noun (masculine)
    From root √tyaj (to abandon)
    Root: √tyaj (class 1)
Note: Indicates cause or source.
(ca) - and
(indeclinable)
सुव्रत (suvrata) - O virtuous one
(adjective)
Vocative, masculine, singular of suvrata
suvrata - virtuous, having good vows/observances
su (good) + vrata (vow)
Compound type : bahuvrīhi (su+vrata)
  • su – good, well, excellent
    indeclinable
  • vrata – vow, religious observance, sacred duty
    noun (neuter)