योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-6, chapter-80, verse-60
केवलं पञ्चकवशाद्देहादौ चेतनाभिधा ।
जडस्पन्दाभिधा क्वापि स्थावरादौ जडाभिधा ॥ ६० ॥
जडस्पन्दाभिधा क्वापि स्थावरादौ जडाभिधा ॥ ६० ॥
kevalaṃ pañcakavaśāddehādau cetanābhidhā ,
jaḍaspandābhidhā kvāpi sthāvarādau jaḍābhidhā 60
jaḍaspandābhidhā kvāpi sthāvarādau jaḍābhidhā 60
60.
kevalam pañcaka-vaśāt deha-ādau cetanā-abhidhā
jaḍa-spanda-abhidhā kva api sthāvara-ādau jaḍa-abhidhā
jaḍa-spanda-abhidhā kva api sthāvara-ādau jaḍa-abhidhā
60.
kevalam pañcaka-vaśāt deha-ādau cetanā-abhidhā kva
api sthāvara-ādau jaḍa-spanda-abhidhā jaḍa-abhidhā
api sthāvara-ādau jaḍa-spanda-abhidhā jaḍa-abhidhā
60.
Merely due to the influence of the five (elements/principles), the term 'consciousness' is applied to the body and similar entities. In other places, such as immobile objects, the term 'inert vibration' and also 'inertness' are applied.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- केवलम् (kevalam) - merely, only, solely
- पञ्चक-वशात् (pañcaka-vaśāt) - due to the power/influence of the five (principles/elements)
- देह-आदौ (deha-ādau) - in the body, etc.
- चेतना-अभिधा (cetanā-abhidhā) - the designation 'consciousness'
- जड-स्पन्द-अभिधा (jaḍa-spanda-abhidhā) - the designation 'inert vibration'
- क्व (kva) - where, somewhere
- अपि (api) - even, also, although, and so forth
- स्थावर-आदौ (sthāvara-ādau) - in immobile things, etc.
- जड-अभिधा (jaḍa-abhidhā) - the designation 'inertness'/'inanimate'
Words meanings and morphology
केवलम् (kevalam) - merely, only, solely
(adjective)
Nominative, neuter, singular of kevala
kevala - sole, mere, only, exclusive
Note: Used adverbially
पञ्चक-वशात् (pañcaka-vaśāt) - due to the power/influence of the five (principles/elements)
(noun)
Ablative, masculine, singular of pañcaka-vaśa
pañcaka-vaśa - power/influence of the group of five
Compound type : tatpuruṣa (pañcaka+vaśa)
- pañcaka – a group of five, consisting of five
noun (neuter) - vaśa – will, power, control, influence
noun (masculine)
देह-आदौ (deha-ādau) - in the body, etc.
(noun)
Locative, masculine, singular of deha-ādi
deha-ādi - body and so on, beginning with the body
Compound type : tatpuruṣa (deha+ādi)
- deha – body
noun (masculine) - ādi – beginning, etcetera, and so on
noun (masculine)
चेतना-अभिधा (cetanā-abhidhā) - the designation 'consciousness'
(noun)
Nominative, feminine, singular of cetanā-abhidhā
cetanā-abhidhā - the designation or name 'consciousness'
Compound type : tatpuruṣa (cetanā+abhidhā)
- cetanā – consciousness, intelligence, soul
noun (feminine)
Root: cit - abhidhā – name, appellation, designation, word
noun (feminine)
Prefix: abhi
Root: dhā
जड-स्पन्द-अभिधा (jaḍa-spanda-abhidhā) - the designation 'inert vibration'
(noun)
Nominative, feminine, singular of jaḍa-spanda-abhidhā
jaḍa-spanda-abhidhā - the designation or name 'inert vibration'
Compound type : tatpuruṣa (jaḍa+spanda+abhidhā)
- jaḍa – inert, dull, inanimate, stupid
adjective - spanda – vibration, movement, throbbing
noun (masculine)
Root: spand (class 1) - abhidhā – name, appellation, designation, word
noun (feminine)
Prefix: abhi
Root: dhā
क्व (kva) - where, somewhere
(indeclinable)
अपि (api) - even, also, although, and so forth
(indeclinable)
स्थावर-आदौ (sthāvara-ādau) - in immobile things, etc.
(noun)
Locative, masculine, singular of sthāvara-ādi
sthāvara-ādi - immobile things and so on
Compound type : tatpuruṣa (sthāvara+ādi)
- sthāvara – immobile, stationary (e.g., plants, mountains)
adjective
Root: sthā - ādi – beginning, etcetera, and so on
noun (masculine)
जड-अभिधा (jaḍa-abhidhā) - the designation 'inertness'/'inanimate'
(noun)
Nominative, feminine, singular of jaḍa-abhidhā
jaḍa-abhidhā - the designation or name 'inertness'
Compound type : tatpuruṣa (jaḍa+abhidhā)
- jaḍa – inert, dull, inanimate, stupid
adjective - abhidhā – name, appellation, designation, word
noun (feminine)
Prefix: abhi
Root: dhā